Traduction/翻訳 : yossy
私が小さい頃行った、フランス・ブルターニュ地方にあるRothéneuf(ロテヌフ)という不思議なところについてお話したいと思います。
これは母が撮った写真です。
私が小さい頃行った、フランス・ブルターニュ地方にあるRothéneuf(ロテヌフ)という不思議なところについてお話したいと思います。
これは母が撮った写真です。
J'aimerais vous parler d'un endroit insolite en France où je suis allée quand j'étais petite: Rothéneuf, en Bretagne.
Voici une photo que maman a prise:
Traduction/翻訳 : yossy
海岸沿いに、彫刻された断崖の岩を見ることができます。約300の彫像があり、それらは聖人たちや歴史的人物だけでなく、人魚やガーゴイル、その他の怪物たちもかたちどっています。
海岸沿いに、彫刻された断崖の岩を見ることができます。約300の彫像があり、それらは聖人たちや歴史的人物だけでなく、人魚やガーゴイル、その他の怪物たちもかたちどっています。
Sur la côte, au bord de la mer, on peut trouver une falaise dont la roche a été sculpter. Il y a environ 300 sculptures qui représentent des saints, des personnages historiques mais aussi des êtres fantastiques comme des sirènes, des gargouilles et d'autres monstres.
Traduction/翻訳 : yossy
これらの彫像は20世紀初頭に司祭のAdolphe Fouréによって作られました。55才の時、この人は脳に損傷をうけて耳が聞こえなくなり、話すこともできなくなりました。それで彼はロテヌフにやってきて岩壁に人物を彫りはじめたのでした。
これらの彫像は20世紀初頭に司祭のAdolphe Fouréによって作られました。55才の時、この人は脳に損傷をうけて耳が聞こえなくなり、話すこともできなくなりました。それで彼はロテヌフにやってきて岩壁に人物を彫りはじめたのでした。
Ces sculptures ont été réalisé par l’abbé Adolphe Fouré au début du XXe siècle: à 55 ans, cet homme a subit une attaque cérébrale qui le rendit sourd et muet. Il s'installa alors à Rothéneuf et y sculptera des personnages sur les rochers.
Traduction/翻訳 : yossy
これがFouré司祭と彫像の写真です。
これがFouré司祭と彫像の写真です。
Voici une photo de l'abbé Fouré avec ses sculptures:
Traduction/翻訳 : yossy
そしてこれは、彫像の写真がみれるサイトのリンクです。
そしてこれは、彫像の写真がみれるサイトのリンクです。
Et voici le lien d'un site où on peut voir des photos des sculptures:
http://www.art-insolite.com/pageinsolites/insofoure.htm
Traduction/翻訳 : yossy
とても印象的なところです!
とても印象的なところです!
C'est un lieu très impressionnant!
Salut,
Merci meninna pour l'article ce site est interressant^^
Merci meninna pour l'article ce site est interressant^^
Bien, je viens juste d'avoir l'impression qu'une de ces photos me resemble à une ville en pièrre. Et j'ai aussi senti que je regardais énormement de leurs visages avec des sourires qui vivent là. Oui, les pièrres ont déjà su comment on passe bien sa vie. Merci de m'avoir montré ce page pour pouvoir me rendre à ma nature. :) Mes yeux sont vivants.
Je suis contente que mon article vous intéresse ^^
Merci Méninna pour ces magnifiques sujets. Je ne connaissais pas et si je montre ça à mon épouse elle va me demander de prendre des vacances pour y aller.
Merci Méninna pour cet article! C'est très interesant :)
J'ignorais cet endroit. Est ce que c'est un endroit site touristiques?
Ménninaさん、この記事を書いてくれてありがとうございます! とても興味深いです。
この場所は知りませんでした。その場所は観光地ですか?
J'ignorais cet endroit. Est ce que c'est un endroit site touristiques?
Ménninaさん、この記事を書いてくれてありがとうございます! とても興味深いです。
この場所は知りませんでした。その場所は観光地ですか?
En effet, cet article est très interessant ^^
Et la photo est magnifique, merci.
Et la photo est magnifique, merci.
Tomo-> oui, c'est un endroit touristique, beaucoup de gens vont admirer cette falaise :)
Merci Méninna pour la reponse.
J'irai là-bas un jour^^
J'irai là-bas un jour^^
Comme Méninna nous a dit ça "cette falaise" ce mot m'a bien fait penser au scène de "Ponyo Sur La Falaise" hé hé, ce n'est qu'une blague xD Mais d'après que je voie celle-là, je la trouve si belle. :)
投稿者: yagami - 投稿日: 10.04.09 1:10