France 24h
フランスのことはフランス人に聞け!
フランス在住のフランス人達による投稿式情報サイト "FRANCE 24h" へようこそ。
音楽・映画・ファッション・食べ物・行事…フランス人の日常をリアルタイムで感じてください。

Konnichi ha, こんにちは,
Traduction/翻訳 : tomo
さて、ソーヌ=エ= ロワール県にお住まいの皆さん、2010年2月23日から27日にトゥルニュの町で
催された日本に関するイベントについてお話したいと思います。

Voila, habitant en Saône - et - Loire, j'aimerai vous parler d'un évènement sur le Japon qui s'est déroulé du 23 au 27 février 2010 dans la ville de Tournus.

このイベントは「奈良日仏文化交流協会」にもご協力を頂いて、「南ブルゴーニュ日仏協会」によって企画準備されました。

Cet évènement a été organisé par l'association "Japon - sur - Saône", et grâce à l'aide de "l'association franco - japonaise d'échanges culturels de Nara".

このイベントについてもっと深く詳細を述べられるか、まだ分からなかったので、すべてのプログラムを見ることができるインターネットサイトの関連情報を載せておきますね : ここをクリックしてください

Vu que je n'ai pas encore compris si je peut détailler plus profondément l'évènement, je vous met un lien de leur site internet où vous pouvez retrouver tout le programme : cliquez ici.

土曜日には漫画のアトリエもありました。

il y avait aussi un atelier mangas le samedi.

南ブルゴーニュ日仏協会のサイト : ここをクリックしてください

Site de l'association "Japon - sur - Saône" : cliquez ici

私は27日の土曜日にこのイベントに行き、とても興味深いそのイベントを見つけました。私は他の日本人の方といつか出会えることを期待しています!

Je suis allé à cet évènement le samedi 27, et j'ai trouvé ça très intéressant, et j'espère pouvoir rencontrer d'autres japonais dans les années à venir !


Mata ne ! またね !
Bonjour ^^

Est-ce que tu as fait des photos de l'évènement? ça devait sympa!
Eh bien le truc que je n'ai pas digéré justement, c'est que le seul appareil photo que j'avais sur moi était un appareil photo publicitaire, donc de mauvaise qualité, mais j'ai quand même pris des photos. Lorsque je suis rentré chez moi, bah y avait rien sur la carte mémoire, comme si elle n'avait jamais servie.

Je vais envoyer un message à l'association pour savoir s'ils ont des photos.
Merci :)
Bonsoir, ça me fait "très" plaisir quand je peux voir des gens se mettre à aimer le japon, notre pays à travers de petits événements en ligne. :)