Japon 24h
Ecoutez les Japonais parler du Japon !
Bienvenue sur "Japon 24h", le site d'informations par des Japonais vivant au Japon.
Vivez le quotidien des Japonais en temps réel.

先月、祇園祭り(ぎおんまつり)を見に京都に行ってきました。
祇園祭は7月の初めから31日まで、京都の中心地(京都の言い方では「洛中(らくちゅう)」といいます。)で開催されます。
なかでも、最大の催しは7月17日に行われる山鉾巡行(やまぼこじゅんこう)というパレードです。32基の山鉾(やまぼこ) (9基の鉾と23基の山。神輿のようなもの) が四条通り、河原町通り、御池通りを練り歩きます。

Le mois dernier, je suis allée à Kyoto pour voir une fête de Gion-matsuri.
Gion-matsuri se déroule dans le centre de Kyoto (Raku-chu en expresion de Kyoto) de premier juillet à 31 juillet. La grande échelle cérémonie qui s'appelle Yamaboko-junkou. C'est une parade. Elle est donnée le 17 juillet, 32 yamaboko (9 hoko et 23 yama. il ressemble à Mikoshi ) passent dans les rue de Sijou-douri, Kawara machi-douri et Oike-douri.



私は14,15,16日に山鉾巡行の前夜祭を見に行きました。
7月16日の前夜祭は宵山(よいやま)、15日のは宵々山(よいよいやま)そして14日のは宵々々山(よいよいよいやま)と呼ばれます。

Moi, je suis allée le 14, 15 et 16 juillet pour voir la veillée de Yamaboko-junkou.
On s'appelle Yoi-yama pour la veillée de 16 juillet, et Yoi-yoi-yama pour la veillée de 15 juillet, et Yoi-yoi-yoi-yama pour la veillée de 14 juillet.

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1218859613.jpg
Yamaboko



この3日間、四条通りなどの主な通りと周辺のいくつかの通りは夕方から歩行者天国(ほこうしゃてんごく)になります。
そしてたくさんの人が通りを歩いて、お祭りを楽しみます。
Pendant ces troisjours, la rue principal comme Shijou dori, et quelques rues se transforment en rue piétonnère du soirée. Et beaucoup marchent dans les rue et voient la fâte.

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1218859647.jpg
Kawaramachi-douri

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1218859679.jpg
Sijou-douri

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1218859702.jpg
Sijou-douri (J'ai mis le Yukata ^ ^)


宵山の様子をビデオに撮りました。お祭りの音を聞いてください。
J'ai fait une video de Yooi-yama dans la rue. Tu entends le son de la Matsuri;P
http://www.dailymotion.com/video/x6cir7 … _lifestyle


祇園祭りのホームページ
http://www.actside.com/gion/index.html
タママさん、こんにちは/こんばんは
Bonjour ou bonsoir Tamama.

この祇園祭のビデオありがとうございました。
Merci pour cette vidéo du festival de Gion.

一番好きなのは「フランクフルト」の屋台ですけど(本当にフランクフルトのソーセージでしたか:))広島焼きの屋台も好きです。:D
Ce que j'ai le plus aimé, c'est le stand Frankfort (フランクフルト) (c'étaient des vraies saucisses de Frankfort:)) mais aussi le dernier stand Hiroshima Okonomiyaki :D.
Merci Tamama pour la vidéo.

Un petit conseil pour tes vidéos.
Va moins vite pour filmer. Attention de ne pas trop bouger quand tu film en marchant. et reste plus longtemps quand tu films un plant fixe.
(will-uchan)
一番好きなのは「フランクフルト」の屋台ですけど(本当にフランクフルトのソーセージでしたか:))広島焼きの屋台も好きです。:D
Ce que j'ai le plus aimé, c'est le stand Frankfort (フランクフルト) (c'étaient des vraies saucisses de Frankfort:)) mais aussi le dernier stand Hiroshima Okonomiyaki :D.

Bonjour U-chan.
Haha! Dans le stand Frankfort, on ne vend pas des saucisses de Frankfort.:lol:
On japonais, surtt dans le Matsuri, on s'appelle Frankfort pour une saucisse à la broche, et en plus, on s'appelle American dog pour une saucisse de pâte à frire à la broche.
C'est marrant!!:lol:

http://shibagumi.a-thera.jp/image/DSCN5915.jpg
Furanku furuto

http://www.nittofuji.com/reci/image/re01_img_01.jpg
American dog

Sinon, tu sais que au japon, nous s'appellons "La France (ラ・フランス)" pour une poire ?:rolleyes:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ja/thumb/7/79/Pear_lafrance.jpg/240px-Pear_lafrance.jpg
Miammmm...
bonsoir Tamama
 
La France:O!!!
もうそんな季節(kisetu)ですか:O
早く食べたいな〜