Traduction/翻訳 : Le Piaf
Voici des photos que j'ai prises la dernière fois que je suis allée à Kyoto.
Voici des photos que j'ai prises la dernière fois que je suis allée à Kyoto.
前に京都に旅行に行った時の写真です。
Les temples et les bâtiments à Kyoto sont très connus, et les jardins sont très jolis.
En été, le vert des arbres est très beau
En été, le vert des arbres est très beau
京都はお寺など建築物が有名ですが、庭も素敵ですよ。
夏は木々の緑がとても綺麗です。
La photo ci-dessus est une tasse de café du célèbre café Yojiya, représentant une maiko (geisha).
上の画像は舞妓さんのあぶらとり紙で有名なよーじやのカフェでの一枚。
Mais est-il goûteux ?
あ!よーじやだ :D
私そこ行ったことないんですよー。近くにTINTINのショップがあるから、店の前はよく通るけど。
今度行って見ようかな♪
Ah, je connais Yojiya.
Mais je n'ai pas allée la.
J'ai passé souvent sous le magazin, parce-que il y a un magazin de goodies pour TINTIN près de Yojiya...:D
Je veux aller la bientôt !
私そこ行ったことないんですよー。近くにTINTINのショップがあるから、店の前はよく通るけど。
今度行って見ようかな♪
Ah, je connais Yojiya.
Mais je n'ai pas allée la.
J'ai passé souvent sous le magazin, parce-que il y a un magazin de goodies pour TINTIN près de Yojiya...:D
Je veux aller la bientôt !
oui c'est vrai quel gout a t'il ??
投稿者: miyavi1304 - 投稿日: 08.07.13 3:04