皆さん、こんにちは :)
Bonjour tout le monde.
私の住んでいる街 "横浜" を皆さんにご紹介したいと思います。
Je vous présente la ville de Yokohama où je vis.
横浜は神奈川県の東に位置している港町です。
横浜は1859年に開港しました。2009年で開港150周年を迎えました。
いつも海を近くに感じることができる街なので、お散歩やジョギングには最適です!
週末、天気がいい日には、私は朝5時に起きて、たまに新鮮な空気を吸いながらお散歩しています^^
Yokohama, c'est une ville maritime qui se trouve à l'est de la préfecture de kanagawa.
Le pont de Yokohama a été inauguré en 1859.
En 2009, c'était le cent cinquantième anniversaire de son inauguration.
Comme on ressent la proximité de la mer, il est agréable de se promener ou de faire du jogging!
Le week-end, quand il fait beau, je me lève parfois à 5 heures du matin pour me promene et
respirer l'air pur. ^^
皆さんにいくつか写真をお見せします。
Je vais vous monter quelques photos.
これはホテルの部屋から撮った海の写真です。写真の奥に見える橋は横浜ベイブリッジという橋です。
Ci-dessous une photo de la mer que j'ai pris depuis la chambre d'hotel.
Le pont qu'on voit au fond de la photo, c'est le pont de la Baie de Yokohama.

ビルやホテルがたくさんあります。
Il y a beaucoup d’immeubles et d'hotels.

これは観覧車です。最大で480人乗ることができます。一周するのに約15分かかります。
天気がいい日に乗ると、キラキラと輝く海が見渡せます。
Ca, c'est la grande roue. Elle peut contenir au maximum 480 personnes.
Il faut environ 15 minutes pour en faire un tour.
Si on monte dans cette grande roue quand il fait beau, on peut voir étinceler la mer.

この観覧車はイルミネーションが変化します。
L'illumination de cette grande roue change au fil des l'heures.

最後に、これは横浜の夜景です!!
ビルがたくさんあるので、夜はとても明るく、美しい夜景を見ることができます。
↓左にあるビルは「横浜ランドマークタワー」です。高さは296.3m あります。日本一高い高層ビルです。
Pour finir, voici une vue nocturne de la ville de Yokohama!!
La nuit est très claire. On peut voir une belle vue nocturne car il y a beaucoup d'immeubles.
↓Ce qu'on voit à gauche, c'est la Yokohama Landmark Tower,
qui fait 296.3 metres de hauteur. C'est l'immeuble le plus haut du Japon.

横浜はとても美しい、のどかな街です。
もし日本に来る機会があったら、ぜひ訪れてみてくださいね。
もし横浜について何か質問があったら、遠慮しないで聞いてくださいね。
以上です。
Yokohama, c'est une très ville belle et très calme.
Si vous avez l'occasion de venir au Japon, passez par Yokohama.
Si vous avez des questions sur Yokohama, n'hésitez pas à me les poser.
Voilà.
読んでくれて、ありがとうございます ;)
Je vous remercie de votre attention.
Bonjour tout le monde.
私の住んでいる街 "横浜" を皆さんにご紹介したいと思います。
Je vous présente la ville de Yokohama où je vis.
横浜は神奈川県の東に位置している港町です。
横浜は1859年に開港しました。2009年で開港150周年を迎えました。
いつも海を近くに感じることができる街なので、お散歩やジョギングには最適です!
週末、天気がいい日には、私は朝5時に起きて、たまに新鮮な空気を吸いながらお散歩しています^^
Yokohama, c'est une ville maritime qui se trouve à l'est de la préfecture de kanagawa.
Le pont de Yokohama a été inauguré en 1859.
En 2009, c'était le cent cinquantième anniversaire de son inauguration.
Comme on ressent la proximité de la mer, il est agréable de se promener ou de faire du jogging!
Le week-end, quand il fait beau, je me lève parfois à 5 heures du matin pour me promene et
respirer l'air pur. ^^
皆さんにいくつか写真をお見せします。
Je vais vous monter quelques photos.
これはホテルの部屋から撮った海の写真です。写真の奥に見える橋は横浜ベイブリッジという橋です。
Ci-dessous une photo de la mer que j'ai pris depuis la chambre d'hotel.
Le pont qu'on voit au fond de la photo, c'est le pont de la Baie de Yokohama.

ビルやホテルがたくさんあります。
Il y a beaucoup d’immeubles et d'hotels.

これは観覧車です。最大で480人乗ることができます。一周するのに約15分かかります。
天気がいい日に乗ると、キラキラと輝く海が見渡せます。
Ca, c'est la grande roue. Elle peut contenir au maximum 480 personnes.
Il faut environ 15 minutes pour en faire un tour.
Si on monte dans cette grande roue quand il fait beau, on peut voir étinceler la mer.

この観覧車はイルミネーションが変化します。
L'illumination de cette grande roue change au fil des l'heures.

最後に、これは横浜の夜景です!!
ビルがたくさんあるので、夜はとても明るく、美しい夜景を見ることができます。
↓左にあるビルは「横浜ランドマークタワー」です。高さは296.3m あります。日本一高い高層ビルです。
Pour finir, voici une vue nocturne de la ville de Yokohama!!
La nuit est très claire. On peut voir une belle vue nocturne car il y a beaucoup d'immeubles.
↓Ce qu'on voit à gauche, c'est la Yokohama Landmark Tower,
qui fait 296.3 metres de hauteur. C'est l'immeuble le plus haut du Japon.

横浜はとても美しい、のどかな街です。
もし日本に来る機会があったら、ぜひ訪れてみてくださいね。
もし横浜について何か質問があったら、遠慮しないで聞いてくださいね。
以上です。
Yokohama, c'est une très ville belle et très calme.
Si vous avez l'occasion de venir au Japon, passez par Yokohama.
Si vous avez des questions sur Yokohama, n'hésitez pas à me les poser.
Voilà.
読んでくれて、ありがとうございます ;)
Je vous remercie de votre attention.
@trois9
Ah vous comptez aller à Shingu!
Shingu se trouve au sud de la préfecture de Wakayama n'est ce pas?
Je ne suis jamais allée là-bas mais ca doit être une très belle ville^^
新宮に行く予定なんですね!
新宮は和歌山県の南にある所ですよね?
私はそこに行ったことはないですが、きっと美しい町だと思います^^
Voici c'est un site touristique de Shingu(新宮)↓
Desolée c'est seulement en japonais :/
新宮市観光協会のサイトです。
日本語でしか書かれていないみたいです。すみません。
http://www.shinguu.jp/
Bon courage pour l'activité d'Aikido!
合気道、頑張ってくださいね!
Ah vous comptez aller à Shingu!
Shingu se trouve au sud de la préfecture de Wakayama n'est ce pas?
Je ne suis jamais allée là-bas mais ca doit être une très belle ville^^
新宮に行く予定なんですね!
新宮は和歌山県の南にある所ですよね?
私はそこに行ったことはないですが、きっと美しい町だと思います^^
Voici c'est un site touristique de Shingu(新宮)↓
Desolée c'est seulement en japonais :/
新宮市観光協会のサイトです。
日本語でしか書かれていないみたいです。すみません。
http://www.shinguu.jp/
Bon courage pour l'activité d'Aikido!
合気道、頑張ってくださいね!
merci tomo pour ce lien, ensuite nous irons visités des temples.
Un premier groupe aurait du etre sur place, mais, le tsunami en a décidé autrement.
Un premier groupe aurait du etre sur place, mais, le tsunami en a décidé autrement.
Bonjour !
Ces photos sont très belle .
Qu'est ce que j'aimerais allez au Japon . C'est un de mes plus grands rêves .
:D
Ces photos sont très belle .
Qu'est ce que j'aimerais allez au Japon . C'est un de mes plus grands rêves .
:D
C'est un voyage pour progresser en Aikido.
投稿者: trois9 - 投稿日: 11.04.18 1:22