Japon 24h
Ecoutez les Japonais parler du Japon !
Bienvenue sur "Japon 24h", le site d'informations par des Japonais vivant au Japon.
Vivez le quotidien des Japonais en temps réel.

En voyant les différentes vidéos qui passent actuellement sur les chaines de télé françaises, je ne peux qu'avoir une pensée à vous, peuple du pays du soleil levant.
< 1 2 3
Merci tout le temps pour toutes nos journées. Je souhaite que là, tous les coeurs se ramassent pour qu'on puisse se sentir relaxant. Au fait, comment est-ce qu'on tape "œ" plus facile ? Déjà, je connais mieux la façon d'utiliser un clavier en version française, mais je n'arrive pas à vivre avec "œ" en tant qu'ami.
Tchernobyl bis repetita ?

La CRIIRAD publie ce jour la carte qui prouve que la France a été contaminée dès le 22 mars 2011 :

1/ les masses d’air contaminé par les rejets radioactifs de la centrale nucléaire de FUKUSHIMA DAIICHI sont arrivées 2 jours avant la date indiquée par l’Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN) ;

2/ elles ont affecté les trois quarts de la France (et non pas le seul sommet du Puy-de-Dôme) ;

3/ l’activité de l’iode 131 particulaire était plus de 20 fois supérieure à celle annoncée pour le 24 mars.

Ni l’IRSN, ni les grands exploitants du nucléaire, ne pouvaient l’ignorer. Omission involontaire (mais invraisemblable) ou délibérée… mais dans quel but ?

La CRIIRAD a saisi ce jour, le Premier ministre et le président de l’Autorité de Sûreté Nucléaire d’une demande d’enquête sur la chronologie des faits et les différents niveaux de responsabilités.

Plus d’information dans le PDF en pièce jointe.

http://www.criirad.org/actualites/dossier2011/japon_bis/sommaire.html

Vous pouvez diffuser largement cette information car il faut que nous soyons nombreux (associations, citoyens) à nous mobiliser pour demander au Premier Ministre et à l’Autorité de Sûreté Nucléaire l‘ouverture d’une enquête. Merci d’avance

Bien cordialement

Le Service Adhérents
Marie-Christine Pachoud


CRIIRAD
471 Avenue Victor Hugo
26000 VALENCE
Tel : 04 75 41 82 50 -
adresse messagerie : asso@criirad.org
Venez visiter notre site web : www.criirad.org

. . .


Je lui ai répondu en montrant mon pessimisme/négativisme quant à cette situation catastrophique.
Et voici la réponse envoyée par Sonia FG :

<< Lisez le rapport/étude des associations qui demandent le sortir du nucléaire et il suffit après de voter pour ceux des politiques qui sont d'accord .. C'est vrai que notre démocrature n'est pas idéale et qu'elle est gouvernée par l'appât du gain... vue à cours terme et grave erreur pour le nucléaire qui devra , lui , se gérer ( ou pas ) sur des millénaires !!
J'avoue que notre situation en tant qu'humain , si nos ancêtres y sont pour quelque chose , notre responsabilité n'est pas moindre et que la manière forte devrait peut-être être employée puisque nous sommes dans l'urgence !

Mais pour cela il faut une réelle prise de conscience d'une majorité de nos concitoyens et l'envie d'aimer nos enfants , en sommes nous encore capables ?

Quand aux pauvres japonais , ils sont bien mal en point et le corium qui grignote le fond des cuves de la centrale Fukushima va leur être fatal pour un grand nombre d'entre eux.

Mais ne jetez pas le manche avant la cognée , même si nous sommes déjà tous irradiés, le pire est à venir, nous avons peut-être encore le temps de faire comme Noë , permettre à quelque uns de survivre avant le cataclysme !!

Au moins essayer , et nous n'aurons pas vécu pour rien.

Bien cordialement.

Sonia FG >>
(J'aime La France)
Au fait, comment est-ce qu'on tape "œ" plus facile ? Déjà, je connais mieux la façon d'utiliser un clavier en version française, mais je n'arrive pas à vivre avec "œ" en tant qu'ami.

En général, tu peux faire un clic droit sur le mot que tu as écrit (par exemple "coeur"), et il te proposera l'écriture "cœur". Si tu ne comprends pas ça, tu peux toujours aller sur ce lien http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Regarde le clavier, tu peux voir le œ de cœur. Si tu clique dessus, il s'insère dans le cadre au dessus. Tu peux alors le copier sur ce forum. Ou alors, sélectionne le directement ici et copie le dans ton texte.
Bonjour a tous et toutes.
皆さん、こんにちは。

Six mois après le séisme du 11 mars.
3月11日の大地震から半年が経ちました。

Le Japon continue se battre pour reprendre la vie d'avant.
Cependant, encore beaucoup de sinistres vivent dans les refuges.
Chacun espère que la situation s'arrange au plus vite.
日本は元の生活を取り戻すために頑張っています。
しかしながら、避難所にはまだ多くの人たちが避難生活を送っています。
一人ひとりがいち早く良い状態になるように祈っています。

Aujourd'hui j'ai prié silencieusement pour
les victimes du seisme et du attentats du 11 septembre.
今日、私は地震の被災者と同時多発テロの犠牲者のために黙祷を捧げました。
< 1 2 3