Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Tamama a écrit - による投稿:
おお!
作品は知ってるけど、読んだことないです。
いま、何巻まで読み進みましたか?
お返事が遅れてごめんなさい。
「失われた時を求めて」は,とりあえず,第1篇の「スワンの家の方へ」
まで読み終えました。この小説は原著で3000ページ以上あるみたいですね。
全部を読破するにはかなり時間を要しますが,最後まで読み進めるつもりでいます。
本の内容はとても素晴らしいので,お勧めの一冊です!
Offline
Bonsoir tout le monde!
Pour Noël je suis allé en Normandie avec ma famille.
Nous avons mangé du foie gras, un plat au sanglier avec des champignons, des fruits de mer et comme dessert une bûche pâtissière.
Last edited by yagami (2011-12-27 21:16:53)
Offline
pour nous, noel est un jour comme un autre, car ,chaque jour est déjà un jour de fête donc nous n'avons rien fait de spéciale, nos deux enfants (grands) ont eu une enveloppe avec une somme d'argent qu'ils utiliseront comme bon leur semble.
Offline
Bonjour
Je vous souhaite à toutes et à tous mes meilleurs voeux pour 2012!!!
こんにちは。
2012年が皆様にとって良い年になりますようにようにお祈りします。
Offline
Bonsoir à tous et à toutes !!!
Je vous souhaite tous mes meilleurs voeux pour l'année 2012 !!!
Last edited by san (2012-01-02 18:43:33)
Offline
bonne et heureuse année à toutes et tous, surtout la santé
Offline
Bonne année!!! (un peu en retard ^^')
Offline
あけましておめでとうございます。
Bonne année tout le monde ! (très en retard xD)
Offline
J'ai acheté Sophie la girafe pour mon fils.
C'est un jouet très connu en France, mais au Japon, il y a peu de gens qui connaissent ce jouet et c'est rare qu'on le trouve au magasin de jouets.
Moi, je l'ai trouvé par hasard au rayon de vêtement dans le grand magasin.
Sinon, comment on dit "ブティック" en français ?
Au Japon, c'est un mot pour le magasin de vêtements, surtout pour le magasin de vêtements de premier catégorie.
Offline
Bonsoir Tamama,
Oui, Sophie la girafe est connue et est partout en France, c'est très étonnant qu'on puisse la trouver au Japon !!
En français, tu veux dire une "boutique" ou plus petit qu'une boutique ?
Offline
フランス語だったら、〃boutique de mode〃と言われていると思います。
En français, je pense que ça s'appelle une "boutique de mode".
Offline
san a écrit - による投稿:
Bonsoir Tamama,
Oui, Sophie la girafe est connue et est partout en France, c'est très étonnant qu'on puisse la trouver au Japon !!
En français, tu veux dire une "boutique" ou plus petit qu'une boutique ?
Oui, c'est vraiment rare qu'on puisse trouver Sophie la girafe au Japon.
Ma correspondante m'a envoié les magazines pandant ma grossesse, et j'ai connu Sophie la girafe par le magazine < Famili.fr>, c'est un magazine français pour les femmes enceintes. Depuis la, je le cherchais longtemps. ^^
Offline
Bonjour Tamama,
Ah d'accord tu l'as enfin trouvé !!
Offline
Je suppose que c'est un poisson d'avril
Parce que si tu emménages à Paris, il faut absolument qu'on se rencontre. J'aimerais bien qu'Hippolyte et Yocchan jouent ensemble !
Offline
Hihihi ! Oui, c'est un poisson d'avril.
Merci pour ta reponse. …ツッコんでくれてどうもありがとう(ってフランス語的になんていうんですかー!誰かわかる??)
Oui, un jour que on va aller pique-niquer à Paris ou à Nagoya !
Offline
L’éclipse totale était belle et comme la bague hier.
Offline
Oui, j'ai appris que le Japon assistait à une éclipse. Est - ce qu'il y a eu des reportages ?
Offline
je regarde la tele xDD
mais j'ai rien compris le francais xD
Offline
Dis, ぺぴと, est-ce que tu as trouvé les programes qui a l'aire intéressants ?
Y-a-t'il les Dramas et l'emissions de la musique en France aussi ?
Offline
J'ai commencé écouter le journal sur ce site.
http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp
C'est très utile pour faire des exercises d'écouter. Car je ne fais pas bien le français à l'oral.
Offline
En France, demain matin très tôt, vous pourrez voir une drôle de tache noire se balader sur le Soleil qu’on appelle un « transit »!
Offline
en tout cas cette nuit, la lune était rousse et ronde, mais sans cette tache, désolé Tamama.
Offline