Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Hello
J'aimerais savoir quelle serait la traduction exacte pour cette phrase
On utilise kudasai ?
Merci à vous
Offline
Humm...
En générale, la traduction « exacte » de cette phrase n'existe pas, parce que le japonais est une langue complètement différente que le français.
D'abord précise son contexte. Qui dit cette phrase ? A qui cette phrase est dit ? Pourquoi il dit ça ?
Offline
J'avoue avoir demandé à ma moitié pour répondre, mais elle a aussi eu beaucoup de mal à traduire.
Offline
yossy a écrit - による投稿:
Humm...
En générale, la traduction « exacte » de cette phrase n'existe pas, parce que le japonais est une langue complètement différente que le français.
D'abord précise son contexte. Qui dit cette phrase ? A qui cette phrase est dit ? Pourquoi il dit ça ?
Eh bien c'est pour des amis japonais : j'espère qu'ils viendront en France un jour car ils n'y sont jamais allés et que j'aimerais beaucoup les voir en France pour leur faire visiter par exemple ^^
Offline
Pour moi, il faudra finir par 「待ってます!」 ("Je vous attends !"), mais je ne sais pas trop quoi mettre avant...
Offline
Par exemple, 「フランスに来てくださいね。」
Et après, si tu veux tu peux ajouter 「待ってます!」 comme Le Piaf.
Offline