Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-06-28 00:18:01

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Blood / 「ラスト・ブラッド」

Traduction/翻訳: yossy


こんにちは、映画館で封切りになった"Blood"を観ました。今週いっぱいやってます。既に発表されたアニメ版と比べると違いますね!
Sayaという名の吸血鬼ハンターが悪魔たちをやっつけ、彼女のあとには掃除グループ(悪魔の死骸を片付ける)がつき従います。彼女は「オニゲン」を捜し求め、ついに対決することに!
全部は語りませんが、つまんないからじゃないです。見た人の感想聴きたいです!!!
よい夜を。

Salut, j'ai regardé le film Blood qui est sorti au cinéma, il y est encore cette semaine, par rapport à l'anime déjà existant c'est différent!
C'est une chasseuse de vampire prénommé Saya, qui tue des démons, derrière elle passe une équipe de nettoyeur, sa quète va lui permettre de se battre contre Onigen!
Je ne raconte pas tout sinon ce n'est pas intéréssant, mais j'aimerais avoir les avis de ceux qui l'ont vus!!!
bonne soirée

Matane:)


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#2 2009-06-28 07:00:58

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

salut phénomène,

C'est sûrement celui-là.
http://lastblood.asmik-ace.co.jp/

Et sa version animé est celui-là.
http://www.aniplex.co.jp/blood/

je vais essayer de traduire ton texte mais je ne comprends pas;

"derrière elle passe une équipe de nettoyeur", ça veut dire que l'équipe d'assasin attrape Saya ?
Et,  « sa quète », ça veut dire quoi ?
La quête de Saya ? ou la quête de l'équipe ?


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#3 2009-06-28 10:43:02

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

j'ai dit nettoyeur, c'est ceux qui vont faire le ménage, nettoyer les traces de combat, faire disparaître les corps!
Sa quète c'est ce qu'elle cherche en l'occurence Onigen depuis le début du film, un peu comme une mission! C'est la quête de Saya

Est ce que tu comprends mieux, merci pour les liens!


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#4 2009-06-28 11:15:24

Méninna
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-11-25

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Moi j'ai justement acheté le dvd de l'anime pour pouvoir comparer avec le film que je veux aller voir cette semaine. J'ai bien aimé l'anime (j'adore les films d'horreur tongue )
Je me suis renseignée et j'ai vu qu'il existait un roman qui a inspiré l'anime et un manga avec des éléments en plus. Peut être que le film reprend à la fois des passages du roman et du manga.
En tout cas j'ai vu la bande annonce et ça donne envie de le voir!

Offline

 

#5 2009-06-28 16:44:38

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

phénomène,

merci pour l'explication, alors voilà ma traduction.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#6 2009-06-28 18:42:45

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Je savais pas qu'il y avait eu un livre, tu l'as lu Méninna?
Oui, j'ai aussi vu l'animé, j'ai bien aimé aussi, je serais curieuse de lire le livre!!! smile

Yossi, merci pour ta traduction! smile

Last edited by phénomène (2009-06-28 18:43:57)


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#7 2009-06-28 19:08:17

Méninna
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-11-25

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Je viens juste de revenir du cinéma, j'ai été voir le film et au final je préfère l'anime. Il y a quand même de jolies passages, et les vues des paysages sont jolies, mais c'est très "american", les effets spéciaux ne sont pas toujours réussis. Phénomène pour te répondre je n'ai pas lu le livre ni le manga mais si tu es intéressée le manga est en volume unique, de Tamaoki Benkyo. L'histoire se rapproche du film mais il y a quand même des choses très différentes (Saya doit veiller sur une jeune japonaise, ça peut rappeler le personnage d'Alice...). Le roman est de Mamoru Oshii est s'appelle "Blood, la nuit des prédateurs" mais d'après mes recherches il ne seraient pas centré sur Saya. Et puis il y aurait un jeu vidéo sur Playstation mais sortit uniquement au Japon... Voilà ^^

Offline

 

#8 2009-06-29 19:10:19

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Ok, merci pour les infos, je regarderais si je trouve le livre et le manga, sinon je serais obligé de les commander à la librairie!


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#9 2009-07-31 15:20:02

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Je voulais aller le voir le soucis ce n'était pas encore dans nos cinémas.
Maintenant il est au cinéma, mais je n'ai plus aucune envie d'aller le voir

Offline

 

#10 2009-08-13 19:52:36

ladydragone
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 43
From: le mans
Date d'inscription - 登録日: 2009-08-13

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

j'ai vu le film au cinéma et je l'ai trouvé bien mais sans plus. je connais pas vraiment le manga. les effets spéciaux étaient bien fait! ça tranche pas mal dans ce film! lol ça illustre bien le titre du film! hihi
en ce qui concerne le film, je le trouve également très américain dans le sens ou on devine au bout de 30 minutes la fin du film! dommage!!!!!

Offline

 

#11 2009-08-27 20:43:32

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Re: Blood / 「ラスト・ブラッド」

Oui, je te rejoint sur le fait qu'il faisait très américain, c'est dommage!


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson