Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Fais ça chez toi.
Voila, c'est l'affiche pour avertir de ne pas être mal élevé dans le metro à Tokyo.
これは、東京メトロのマナー向上を呼びかけるポスターです。
Elles sont renouvelé chaque mois. 毎月替わります。
... Elles me font vraiment rire.
かなりウケる(笑)。
Offline
"Fais ça à la plage." Août 2008
"Fais ça à la montagne." Septembre 2008
"Fais ça au terrain." Octobre 2008
"Fais ça dans un bistro ." Novembre 2008
Offline
"Fais ça dans ton bureau." Mai 2009
"Fais ça dehors." Juin 2009
"Fais ça plus tard." Juillet 2009
"Fais ça sur le rivage." Août 2009
Offline
Ah lol^^ franchement le coup du téléphone, imagine un appel super urgente "faite ça chez toi". mdr
Offline
ces affiches sont certainement efficaces au Japon, mais je crains qu'en France, elles n'auraient aucun impact sur les utilisateurs de la SNCF.
Offline
J'adore, je les ai vu dans le métro. Celle du golf canne de parapluie est extra.
Offline
Tamama a écrit - による投稿:
...
Faites ça chez toi.
Faites ça chez vous
Fais ça chez toi
Voila, c'est l'affiche pour avertir de ne pas être mal élevé dans le métro à Tokyo.
これは、東京メトロのマナー向上を呼びかけるポスターです。
Elles sont renouvelées chaque mois. 毎月替わります。
... Elles me font vraiment rire.
かなりウケる(笑)。
タママへ
ごめんけど、ちょっと。。。
Une affiche => Elle
それでは des affiches => Elles
Faites ça chez vousとFais ça chez toiと言うのは小さな違いを分かりますか。
このポスター、たぶん"Fais ça chez toi"と言います。
---------------
Trois9 <<<<<<<
Je suis tout à fait d'accord avec toi.
trois9にとても同意します。
Last edited by will-uchan (2009-08-04 18:40:38)
Offline
trois9 a écrit - による投稿:
je crains qu'en France, elles n'auraient aucun impact sur les utilisateurs de la SNCF.
Ton commentaire m'intéresse beaucoup, et le commentaire de will-uchan aussi.
Pourquoi vous pensez que cettes affiches n'auraient aucun impact en France ?
Pour moi elles sont assez rigolos, parce que c'est vrai qu'il y a des gens qui font ces mauvais comportements digne d'être moqué.
Offline
Mais au Japon il paraît qu'on ne peut pas cracher pourtant à cause d'un soucis d'estomac je serais obligé >.<
Offline
皆さん、こんにちは。
Bonjour tout le monde.
Yossi <<<<<
フランスには、電車の中で携帯電話をやめてくださいと言う、ポスターがあります。でも誰も守りません。マナーモードにもしません。
En France, dans les trains, il y a des affichettes qui disent d'éteindre le portable. Mais combien de gens le font? Ils ne le mettent même pas sur vibreur.
もちろん全部の電車の中では禁煙です。それでも、ある日、タバコを吸う男性を見ました。でも、本当のタバコではありませんでした。。。
Il est aussi normalement interdit de fumer dans n'importe quel train (dans tous les trains). Pourtant, un jour, j'ai vu un gars fumer. Et en plus, ce n'était pas une cigarette normale...
Kio <<<<<<
たぶんスイスもでしょう。
Il parait qu'en Suisse aussi.
ティッシュの中にしなければなりません。心配しないでください。日本にたくさんあります。フランスよりもっと安いです。
Tu devra faire ça dans un mouchoir. Ne t'inquiète pas, il y a se qu'il faut au Japon. Et bien moins cher qu'en France.
Offline
Oui je ferais ça dans un mouchoir surement. "c'est bien à moi que tu parlais? XD)
Offline
will-uchan a écrit - による投稿:
タママへ
ごめんけど、ちょっと。。。
Une affiche => Elle
それでは des affiches => Elles
Faites ça chez vousとFais ça chez toiと言うのは小さな違いを分かりますか。
このポスター、たぶん"Fais ça chez toi"と言います。
Merci pour tes explications !!
Offline
たとえば、これはSNCFの電車の中です。
Par exemple dans les trains, voici celles de la SNCF.
(この写真を取った人、ありがとうございました)
Offline
Voici les affiches en belgique dans les train Parlez à celui qui vous écoute, pas à ceux qui vous entendent.
Montrez spontanément votre titre de transport.
Pour votre sécurité: ne montez jamais après le signal de départ.
Une question? Votre accompagnateur de train vous répond.
Détendez-vous, les pieds en dessous.
Pas de titre de transport? Faites signe à l'accompagnateur de train avant de monter.
Ensemble pour un train propre, ça roule.
Pour que le train soit agréable allons dans la même direction.
Laissez ceux qui descendent vous faire de la place.
Votre bagage n'a pas besoin de s'asseoir.
Voilà
Last edited by kio (2009-08-07 10:04:16)
Offline
Elles sont bien aussi celles de Belgique
Offline
Oui très bien je trouve.
Merci.
Offline
どう致しまして ^.^
De rien
Offline
will-uchan a écrit - による投稿:
フランスには、電車の中で携帯電話をやめてくださいと言う、ポスターがあります。でも誰も守りません。マナーモードにもしません。
En France, dans les trains, il y a des affichettes qui disent d'éteindre le portable. Mais combien de gens le font? Ils ne le mettent même pas sur vibreur.
もちろん全部の電車の中では禁煙です。それでも、ある日、タバコを吸う男性を見ました。でも、本当のタバコではありませんでした。。。
Il est aussi normalement interdit de fumer dans n'importe quel train (dans tous les trains). Pourtant, un jour, j'ai vu un gars fumer. Et en plus, ce n'était pas une cigarette normale...
Pourquoi les Français ne respectent pas ces avis publics ? Ils sont tellement insoumis ?
Fumer dans le train est très dangereux, surtout quand il y a beaucoup de voyageurs, c'est clair.
Ils n'ont pas de notion 'il ne faut pas embarraser autrui.' ?
Offline
Merci Tamama pour les affiches du métro de Tokyo, et merci aussi Kio pour les affiches de la Belgique, je les aime beaucoup car elles sont drôles ^^
En effet, je pense qu'en France, certaines de ces affiches ne seraient pas prises au sérieux.
Je me dis très souvent que les gens aiment se faire remarquer en étant irrespectueux.
Je prend souvent le TGV, et certaines personnes ne se gênent pour se faire remarquer en parlant au téléphone, en fumant dans les gares ou en laissant leurs affaires sur les sièges.
Dans le métro en France, les gens ne laissent pas toujours leur place aux personnes handicapées ou aux vieilles personnes.
Depuis quelques temps, les jeunes ont pris l'habitude de mettre de la musique sur leur téléphone et de la faire entendre à tout le monde dans la rue, le métro ou le TGV, c'est très désagréable!
On trouve souvent des ordures dans le métro.
Au final, se maquiller dans le TGV ou dans le métro ne dérange pas les gens.
Je ne dis pas que tous les français sont irrespectueux et insoumis, mais il y a des gens qui devraient apprendre les bonnes manières!
Offline
Comme d'habitude, la très petite minorité des gens qui ne respectent pas les règles fait oublier les 99% de gens qui les respectent...
Offline
Encore une fois, je ne dis pas que tous les français agissent de cette manière.
Offline
Non, j'ai bien compris, mais c'est malheureusement ce que beaucoup finissent par penser.
Offline