Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-07-04 10:40:04

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 39
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

poisson / 魚(を使ったレシピ)

Traduction/翻訳: yossy


ハロー。魚を使ったレシピでーす:分量はお好きなように、とはいっても一人2尾ぐらいぐらいの計算かな?

おろした生ダラを用意してください!

タラの身を、丸めて楊枝で留めます。
それをバターを塗ったグラタン皿に盛り付けます。
上から生クリームをかけて、塩こしょうします。(エルブ・ド・プロヴァンスやカレー粉をかけてもいいです)
上からグリュイエール・ラペ(訳者注:日本ではピザorトースト用ミックスチーズが近い?)をかけて、200度のオーブンで15分、チーズが色づいてきたら出来上がりです!

先にオーブンを予熱しておいて、オーブンが温まる間に魚のほうを準備しておくといいですね。
付けあわせとしては、ご飯がぴったりです。

写真がなくてごめんね!sad

Coucou voilà une recette de poisson: on peut en faire autant qu'on veut, compter quand même 2 poissons par personne!

Prenez du poisson blanc cabillaud en filet!
Enroulez les sur eux-même puis mettez des cures-dents (piques) pour les tenir roulez!
Mettez les dans un plat à gratin beurré.
Mettez de la créme fraîche liquide dessus, salez, poivrez (vous pouvez mettre des herbes de provences, du curry)
Mettez du gruyère rapée dessus puis mettez au four pendant 15 minutes à 200°C, laissez dorer le gruyère et c'est prét!

Vous pouvez préchauffez votre four, et vous pouvez préparer votre poissons un peu à l'avance.
En plat d'accompagnement le riz est idéal

Désolée j'ai pas de photos!sad


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#2 2009-07-04 12:46:14

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: poisson / 魚(を使ったレシピ)

Merci pour la recette !

Moi j'ai pas un four, mais je vais essayer ta recette, avec ma micro-onde. 
Parce que j'aime beaucoup les poissons, surtout le cabillaud ou le morue.

Je te rappelle que, c'est pour l'article juste comme ça que "France 24" est fait.
http://france24h.free.fr/forum/viewforum.php?id=73


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#3 2009-07-04 21:48:44

phénomène
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 39
From: Bourg en Bresse
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-16

Re: poisson / 魚(を使ったレシピ)

merci pour la traduction!


il est plus tard que tu ne penses!

Offline

 

#4 2009-07-05 08:58:37

miyavi1304
Membre - メンバー
Femme - 女性
Date d'inscription - 登録日: 2008-05-31

Re: poisson / 魚(を使ったレシピ)

miam mian,
je suis une grande fan de poissons,
dans ma famille on es des pecheurs.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson