Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Bonjour tout le monde.
Ima, Japon deha 『Okuribito』ga ninki desu. Vous connaissez ?
Mais, watashiha, senshuu 『mamma mia!』wo miteshimaimashita^^;
『Okuribito』 no houni hairenainoyo! hito ga oosugite!
tugiha kanarazu 『Okuribito』 mitemitai desu.(^^)
Offline
コメント付いてませんでしたが、いい映画なので紹介書きます。
Ici il n'y avait pas de commentaire, mais comme il est un beau film j'écris une petite présentation.
「おくりびと」 ( English title "Departures" )
http://www.departures-themovie.com/
http://www.okuribito.jp/
C'est une histoire d'un homme qui devient « Nôkanshi (納棺師) », une profession dont le travail consiste à déplacer des cadavres depuis où ils sont morts, les vêtir de Kimono blanc, bien les maquiller, et les mettre dans un cercueil, avant les funérailles.
Tous sont procédés comme une cérémonie, bonne manière de traiter les cadavres et des respects pour les morts et pour leur famille sont exigés.
Daigo, il est violoncelliste dans un orchestre professionel à Tokyo, mais l'orcherstre est soudain dissous, il revient à sa région natale Yamagata avec son épouse, il commence à chercher un nouveau boulot.
Il le gagne sans savoir vraiment ce que c'est, mais enfin c'est Nôkanshi.
Très bien payé, parce qu'il y a peu de personne qui veulent travailler comme Nôkanshi, mais les tâches sont vraiment dures. De plus en plus, il apprend que Nôkanshi est un métier très important et le plus remercié dans la société.
Last edited by yossy (2009-06-07 11:03:47)
Offline
Merci beaucoup , yossy ! (^^) 素晴らしい紹介を ありがとう、ヨッシーさん!
Je remercie pour votre gentillesse. あなたのご親切に感謝いたします。
♪映画の舞台になった、山形(鶴岡)には私も何度か行った事がありますが、庄内平野の広がる素晴らしいところです。
keiko,慶子
Offline
慶子さん、
フランスでいつ頃公開されるのか分かりませんが、是非フランスの皆さんに観ていただきたい映画です。
ここで表現されている日本人のこころにはきっと共感してもらえると思います。
山形の豊かな自然もある程度シーンに取り込まれていて、自然の美しさと、音楽の美しさと、こころの美しさが一体になって物語が進行していきます。
Je ne sais pas quand le film va être mis en scène en France, mais je veux bien que les Français le voient.
Je suis sûr que le coeur des Japonais exprimé dans ce film va attirer la sympathie des Français.
La nature riche de Yamagata est aussi prise dans les scènes, ainsi, l'histoire est avancé par une trinité de la beauté de la nature, de la musique et du coeur.
Offline
Une bonne nouvelle !
良いお知らせです!
Ici, vous pouvez voir le film entier.
ここで、全篇を見ることができます。
「おくりびと」 Departures (英語字幕 sous-titres anglais )
http://v.youku.com/v_show/id_XOTAzMTkwMDg=.html
Offline
C'est cool! En plus il a l'air bien, j'ai juste regarder l'extrait!
Offline
Merci pour ton appréciation, si tu continues à le voir, la fin est merveilleuse.
Offline