Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2008-11-06 15:07:34

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Disney Land Resort Paris で見つけた変な日本語

Il est le singulier  japonais.

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1225978892.jpg

J'ai trouvé du japonais bizarre au niveau de l'entrée de l'attraction "Tower of terror" à Disneyland Studio France. lol

フランスのディズニースタジオにある、「タワーオブテラー」ファストパス発券所で見つけた
変な日本語ですlol

C'est écrit "san chin kai mi" alors que la vraie phrase est "sankai chinmi"

「山珍海味」[san tin kai mi]となっていますが、
正しくは「山海珍味」[san kai tin mi]です。

山=la montagne
海=la mer
珍=rare
味=le goût

Cette expression désigne un aliment rare cueilli à la montagne ou pêché à la mer.

海や山で採れた珍しい食べ物、と言う意味です。

Offline

 

#2 2008-11-07 04:31:19

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: Disney Land Resort Paris で見つけた変な日本語

「Il est le singulier  japonais.」

形容詞は後にくるから、Il est le  japonais singulier.でしょうか?

Offline

 

#3 2008-11-07 17:52:27

parikogai
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 56
From: Paris
Date d'inscription - 登録日: 2008-06-24

Re: Disney Land Resort Paris で見つけた変な日本語

Bonsoir Naomikan.

こんばんはNaomikanさん

はい、Naomikanさんが言ったとおりに、形容詞だから、動詞の後にきますけど。。。
言いたいことは奇妙な日本語だと言うことですか。
それなら、『奇妙な日本語だ』と言うの文を読んで、(もしフランス人の考え方にスイッチしたら。。。(笑顔))どれか奇妙だと自問したら。。。なかなか答えられないでしょうね。。。
だから本当の主語がありません。。。

フランス語の翻訳したら、゛Il est le ゛より、"C'est du "に翻訳したほうがいいです。。。
C'est du japonais singulier.
そして、題名を書く時、もっと簡単に゛Du japonais singulier"っていいと思います。

Quand tu écris "Il est le japonais singulier" On se demande "qui" est le japonais singulier...
Je ne sais pas si j'ai été clair dans mon explication... Sinon, n'hésites pas à me poser des questions...  smile

Offline

 

#4 2008-11-08 06:46:46

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: Disney Land Resort Paris で見つけた変な日本語

Bonjour,parikogai smile


こんにちは、parikogaiさん

メッセージをありがとうございました。
merci pour un message

私は、旅行用の会話やフレーズからフランス語を始めたので
文法や単語がよくわかっていません。
だから、最近a,b,c から勉強を始めました。

短いフレーズもわからないことが多いし、
bonjour,bonsoir,salut,ça va,などの基本的な挨拶しか使えません。
だから、これから「決まり文句」[cliché]なども覚えていきたいです。

parikogai a écrit - による投稿:

Quand tu écris "Il est le japonais singulier" On se demande "qui" est le japonais singulier...
Je ne sais pas si j'ai été clair dans mon explication... Sinon, n'hésites pas à me poser des questions...  smile

前半のフレーズが、ごめんなさい、わかりません。
辞書を見ても、意味がたくさんある単語が多くて当てはめれません。

後半のフレーズは、
(parikogaiさんの)説明でわからなければ、ためらわないでどしどし質問してください、
でしょうか?

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson