Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2008-11-04 12:54:07

ルシアン
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-10-27
Website

voici parc d'attraction pas comme les autres

voici parc d'attraction pas comme les autres ( du site aujourdhuile japon)

http://www.aujourdhuilejapon.com/actualites-japon-un-parc-d-attraction-invite-les-petits-japonais-dans-le-monde-des-adultes-5672.asp?1=1

Offline

 

#2 2008-11-04 18:23:39

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

bonsoir, Lucien!
L'année dernière,octobre,
[j'ai visite au parc d'attraction ] ou [je suis allé au parc d'attraction]
En français,comment est-ce que vous dites?

C'est kizznia Tokyo.

http://www.kidzania.jp/tokyo/

C'est une place amusant, pour des enfant  big_smile

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1225818414.jpg
voici,ma fille,le pompier!

Offline

 

#3 2008-11-04 19:19:49

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 61
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

nous sommes allés dans un parc d'attraction, je pense ne pas avoir fait de faute,si elle veut en faire son métier, félicitation,je pourrais l'aider à condition que nos formations de sapeur pompier soit identique France Japon


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#4 2008-11-04 19:30:51

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

Très intéressant, ce parc d'attraction... ^^

naomikan a écrit - による投稿:

voici,ma fille,le pompier!

(息子=fils ; 娘=fille)
娘もいるんですか?wink

どうでしたか?
C'était comment ?


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#5 2008-11-05 05:14:09

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

Le piaf,J'avais deux erreurs.

naomikan a écrit - による投稿:

C'est kizznia Tokyo.
=C'est kizzania Tokyo.

Je n'ai pas de fille.
J'ai un fils. tongue


キッザニアは、子供だけしかアトラクションに参加できません。
大人は、我が子の後をついてまわり、ビデオ撮影と写真を撮るか、見てるだけです。

全てが本格的です。
体験後は、働いた分のお金を(キッザニアだけで使える)もらえます。
銀行があるので貯金もできます。
パーク内の大きさは、実サイズの2/3の大きさです。
小さな国に行った気持ちになりました。
息子は、すごく喜んでいました。
また連れていきたいです。

Offline

 

#6 2008-11-05 10:20:36

ルシアン
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-10-27
Website

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

j'aimerais bien travailler au japon...Mais comment faut il faire?

Offline

 

#7 2008-11-05 15:14:03

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

Salut,Lucien

私は簡単なフランス語のフレーズを書けますが、
フランス語の初心者で、簡単なフレーズでも
読むことは、わからないことが多いです。

ルシアンの質問は、多分、日本で働くために必要なことは?
という質問であっていますか?

Offline

 

#8 2008-11-05 15:23:19

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

「日本で働きたいけど、どうするかわからない。」


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#9 2008-11-05 15:24:03

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

Le Piaf,
Il y avait une erreur un plus.

naomikan a écrit - による投稿:

C'est une place amusant, pour des enfant ・・・
"des enfants"

Offline

 

#10 2008-11-05 15:36:15

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

Je pense・・・,
Un professeur français,
je connais un homme français gai qui travaille dans une barre・・・
mais,c'est nécessaire de comprendre quelque japonais.

私が思うに、フランス語の先生とか、
バーで働く陽気なフランスの男性を知っています。
でも、少しは日本語がわかっている必要があります。

Offline

 

#11 2008-11-05 15:47:07

ルシアン
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-10-27
Website

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

日本語で働きたいです。フランス語の先生はいいですか?

Offline

 

#12 2008-11-05 16:12:37

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: voici parc d'attraction pas comme les autres

日本では有名な外国語学校(民営)のホームページを見ました。

※資格[qualification]
一年以上勤務可能な方。
Nativeの場合は、日本語堪能な方、在留資格をお持ちの方。
教授経験のある方歓迎します。

と、ホームページに書いてありましたよ。

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson