Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2008-09-07 11:27:55

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

ポケットモンスターの映画

Traduction/翻訳: Le Piaf

Aujourd'hui, je suis allée voir un film avec mon fils.
Le titre du film est : "Pocket Monsters (Pokémon) : Giratina et le bouquet de fleur du ciel" (ndt: Pokémon 11)
Nous avions acheté nos places à l'avance.
C'est un film pour enfants sorti à l'occasion des vacances d'été.
Comme je suis une adulte, j'aurais préféré aller voir un autre film.
C'est un dessin animé très populaire auprès des enfants au Japon.
Et tous les ans, il en sort une version au cinéma.

Les films pour enfants les plus représentatifs sont :
Pocket Monsters (Pokémon) : 11e film depuis 1998
Doraemon : 29e film depuis 1980
Crayon Shin Chan : 16e film depuis 1993

今日は、息子と一緒に映画を観てきました。
映画のタイトルは、「ポケットモンスター ギラティナと空の花束シェイミ」です。
前売チケットを持っていました。
夏休みの子供向けの映画です。
私は大人なので、本当は他の映画を観たかったです。
日本では、子供にすごく人気のあるアニメーションです。
毎年、劇場版が制作されています。

毎年制作されている代表的な子供向けの映画には、
以下の物があります。

ポケットモンスター(1998年~今年で11作目)
ドラえもん(1980年~今年で29作目)
クレヨンしんちゃん(1993年~今年で16作目)

En général, lorsqu'on achète à l'avance des tickets pour Pokémon, on reçoit un cadeau.
Ceux qui emmènent leur jeu de DS, "Pokémon Diamond & Pearl", avec eux au cinéma peuvent obtenir les personnages du film, Regigigas et Shaymin

A une autre occasion, nous avons obtenu le personnage de Regigas.
Aujourd'hui, alors que mon fils voulait récupérer Shaymin, il a oublié d'emmener sa DS.

Alors qu'il a passé du bon temps à regarder le film, il a pleuré au moment de rentrer à la maison parce qu'il n'a pas pu avoir Shaymin.

ポケットモンスターの映画では、大体いつも、
前売りチケットを買った人には、プレゼントがあります。
ポケモンの任天堂DS用ゲームソフト「ダイヤモンド&パール」を
持って映画館に行くと、自分のDSのソフトに映画のキャラクターの、
「レジギガス」と「シェイミ」がゲット(手に入れる事)できるのです。

ゲットできる期間が異なっていて、
「レジギガス」は、もう手に入れました。
私の息子は、
今日、シェイミをゲットするつもりでした。
でも、DS本体を持って行くのを忘れてしまいました。

映画を観て、楽しく過ごしたのに
シェイミをゲットできなかった為
帰る時には、彼は泣いてしまいました。

Offline

 

#2 2008-09-10 10:50:03

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: ポケットモンスターの映画

やっと終わりました…!
naomikan さん、この面白い日記を書いていただいて、ありがとうございました!

ぼくもポケモンが大好きだったんだけど、それはもう10年ほど前のことでした。
あの頃、フランスにも大ヒットのようだったんだけど、今はもう大体おしまいだと思います。よく分からないけど…。
特にコダックってキャラが好きでした。今でも好きです。


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#3 2008-09-11 06:12:30

naomikan
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: 愛知県
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-05

Re: ポケットモンスターの映画

Le Piaf さん

Merci beaucoup!

翻訳をありがとうございます。

私は40歳ですが、漫画とアニメが好きです。
J'ai quarante ans,mais je'aime des manga et animé.
(合っていますか?)


日本には、大人でも漫画が好きな人がたくさんいます。
今、私が好きなのは「ナルト」と「ワンピース」です。
これは、原作が漫画でアニメーション化されたものです。
他に、「十二国記」、「精霊の守り人」も好きです。
これは、原作が小説でアニメーション化されました。

また、これについてはそれぞれのフォーラムで書こうと思います。

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson