Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2012-06-03 12:07:42

ruru
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2010-06-25

嘘をつく?

次の文のフランス語での言い方がわかりません。どなたか教えて下さいsmile

嘘をつく? 彼女には出来ないよ。

という文です。

Je ne peux pas comprendre la traduction en français de les phrases suivantes.

Uso wo tsuku?
Kanojyo niha dekinaiyo.

L'enseignez moi ,s.v.p.

Offline

 

#2 2012-06-03 12:43:19

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 61
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: 嘘をつく?

ruru tes phrases sont incomplètes


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#3 2012-06-03 13:43:07

ruru
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2010-06-25

Re: 嘘をつく?

Merci trois9.
Vous avez raison,mais les japonais souvent parlent comme ça. On parle souvent sans un sujet.Alors je ne compreds pas ce que on doit traduire les pjrases comme ça.
Elle dit un mensenge?
Elle ne peut pas le faire!!
Comment on traduit ces phrases en japonais?

Offline

 

#4 2012-06-03 15:38:33

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: 嘘をつく?

ruru さん、こんにちは。
単純な文章ですが、難しいですね。

ruru a écrit - による投稿:

嘘をつく? 彼女には出来ないよ。

Le mensonge ? C'est impossible de le faire pour lui.

ではどうでしょうか?

「彼女には出来ないよ。」の主語は、「彼女自身」ではなく、彼女のことをよく知っていて、いま「彼女」について話しているほかの誰か
という感じを受けるので、Elle を主語に持ってこないほうが、感じがピッタリくるような気がします。

でもruruさんの訳でも、たぶん通じると思いますよ。
では、もう少し、ほかの方の意見を待ちましょうか? smile


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#5 2012-06-03 16:14:19

ruru
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2010-06-25

Re: 嘘をつく?

Tamamaさん、ありがとうございます。
なるほど、Tamamaさんが言われる通り、Elle が主語でない方が自然な感じがしますね。
私はどうしても直訳してしまいがちで、なかなか自然なフランス語が書けません。
これからもどうぞよろしくお願いします:)

Offline

 

#6 2012-06-03 17:45:46

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 61
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: 嘘をつく?

嘘をつく? 彼女には出来ないよ。
traduction par bing
ils se trouvent ? Elle ne peut pas venir

Cela est très difficile à expliquer.


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#7 2012-06-06 18:43:43

ruru
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2010-06-25

Re: 嘘をつく?

Merci beaucoup Trois9j.

Malgré très courtes, ces phrases sont très difficile pour moi.
Je pense que plus une langue parlée est très simple, plus c'est difficile qu'on en traduire en langue étrangère .

Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français smile

Offline

 

#8 2012-06-10 22:11:42

natsuhiboshi
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 46
Date d'inscription - 登録日: 2012-03-09
Website

Re: 嘘をつく?

Je pense qu'on traduit par
"Mentir ! Elle en est incapable."


Pour les amoureux du Japon et du Japonais : http://sukinanihongo.blogspot.com/

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson