Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Le voleur de visages est un recueil d'histoire fantastique et d'horreur, sous forme de manga. Je l'ai tellement aimé que je l'ai lu d'un seul coup je vous le conseille ^^
J'adore ce genre d'histoire, alors j'aimerais savoir si vous connaissez d'autres livres dans le même style?
Offline
Moi, j'aime mieux l'histoire fantastique que horreur.
Le voleur de visages, c'est le titre 『顔泥棒』 en japonais.
Sur dans le même style, Je te conseille l'oeuvres de Umezu Kazuo(楳図かずお).
Il est grand maître dans ce style de manga.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Kazuo_Umezu
J'aime bien "Watashi wa Shingo (私は真吾)" et "Hyouryu Kyoushitsu(漂流教室)".
Site officiel : http://umezz.com/jp/
Offline
Merci Tamama
Offline
Méninna a écrit - による投稿:
Le voleur de visages est un recueil d'histoire fantastique et d'horreur, sous forme de manga. Je l'ai tellement aimé que je l'ai lu d'un seul coup je vous le conseille ^^
Est-il édité dans son format d'origine japonais mais traduit en en français.
C'est à dire que le manga est dans sa forme la version japonaise et que seule les bulles ont été traduite. Donc il se lit de droite à gauche comme les mangas japonais.
Comme Nausicaä de Hayao Miyazaki?
Est-il une adaptation d'un roman, si quel est le nom de l'écrivain?
Merci-beaucoup.
Last edited by éricM (2009-04-06 16:02:03)
Offline
Bonsoir éricM
"Le voleur de visages" est en format d'origine japonaise traduit en français. Par contre, je ne sais pas si c'est une adaptation de roman, désolée!!
Voici un lien qui te donnera quelques informations: http://www.editions-tonkam.fr/livre.php?id=1121
Tu aimes aussi les histoires d'horreur?
Offline
Ce sujet date, mais j'ai envie de m'exprimer dessus.
Tout d'abord, j'ai aussi beaucoup aimé ce tome. Si vous aimez, n'hesitez pas à lire les autres titres de l'auteur (Junji Ito), Spiral (Uzumaki), Tomie, Gyo...
Ensuite, pour le sens de lecture.
Lorsque les manga sont arrivé en France, de nombreux sortaient dans notre sens de leccture, mais maintenant ils sortent tous dans le sens original.
Offline