Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
初めまして。
私は日本人です。女性です。42歳です。
フランス人と友達になりたいです。
都内のカフェで一緒にお茶しましょう。
enchantee.
je suis japonaise. J'ai quarante deux ans.
Je voudrais me faire des amies francaise.
Si on allait boire!
Last edited by roseblanche_my (2011-06-19 18:16:30)
Offline
Bonjour roseblanche_my
Soit la bienvenue sur franponais.
Offline
Bonjour. ericM
Merci, pour votre message.
Vous habitez ou?
Offline
Konnichiwa Roseblanche_my,
Hajimemashite.
Sois la bienvenue sur Franponais!!!.
I hope you make friends here.
You live in Japan or in France ?
Dewa mata-ne
Bonne journée
Sandra
Offline
roseblanche_my a écrit - による投稿:
Bonjour. ericM
Merci, pour votre message.
Vous habitez ou?
J'habite à Lyon.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lyon
Il y a une page en japonais
Offline
bonjour,san
j’habite a Funabashi. et vous?
j'ai 42 ans.
Offline
roseblanche_my , bonjour et bienvenue.
Vous trouverez sans doute les réponses à vos questions.
Offline
Bonjour Roseblanche_my,
Merci pour votre message.
Je ne connaîs pas Funabashi where is Funabashi?
J'habite à Colmar en Alsace c'est à l'Est de la France,prés de l'Allemagne.
You can see in this forum a subject "Alsace" in France24h→régions for know more about where I live.
Arigatô gozaimas.
Dewa matane.
Bonne journée.
Sandra.
Traduction/翻訳: tomo
こんにちは Roseblanche_myさん,
メッセージありがとうございます。
私は船橋を知りません。船橋はどこにありますか?
私はドイツに近いフランス東部のアルザス地方のコルマールという所に住んでいます。
このフォーラム内の「アルザス」というトピックでどういう町か見ることができます。
ありがとうございます。
では、またね。
良い一日を。
サンドラより
Last edited by san (2011-06-24 14:37:05)
Offline
はじめまして, roseblanche-spamさん
このフォーラムへようこそ!
楽しんで掲示板をご活用いただければ幸いです。
掲示板について分からない事があれば、お気軽にご連絡ください。
Offline
Voilà le message à Roseblanche_My. Ah, merci de nous avoir connu ! Espérons que tu t'amuseras au mieux, à partager avec nous, qui attendent avec plaisir que, quelqu'un vienne sur Franponais ! Hop, comme les autres te disent, de regarder (profondement) des photos toutes prises partout en France, pourquoi pas en voir beaucoup ?
こちらが、Roseblanche_My さんへの、メッセージになりますね。 あら~、わたしたちのことを、知っていただいて、ありがとうございます。 そういうわけで、(いつも) だれかが、フランポネに、きてくれるのを、心から、楽しみにしている、「わたしたち」と、分かち合いながら、のびのび、楽しんでいただけると、いいな、と思っています。 おや、ほかの人たちが、ここには、フランスのあらゆるところで、とられたフォトもある、といっているので、よかったら、たくさん見ていっては、どうでしょうか。
Last edited by J'aime La France (2011-06-29 05:34:16)
Offline
難しくて、解りません。日本語の訳もつけてください。よろしくお願いします。
Offline
始めましてroseblanche_myさん。Enchante Roseblanche spam
フランポネへよこうそ!Bienvenue sur franponais!
私たちは友達になる! Nous pouvons devenir ami!
私はとなりパリ。 J'habite à cote de Paris.
あなたはフランスに一旅しましたか?Est-ce que vous avez deja fais un voyage en France?
またね!A bientôt
Offline
初めましてroseblanche_myさん。Enchante Roseblanche spam
フランポネへよこうそ!Bienvenue sur franponais!
私は友達になりたいです。 Je voudrais devenir avec toi!
私はパリの隣に住んでいます。 J'habite à cote de Paris.
あなたは、すでにフランスを旅行しましたか?Est-ce que vous avez deja fais un voyage en France?
またね!A bientôt
Offline
roseblanche_my さん、はじめまして!
この掲示板へようこそ!
フランス語は長く勉強されているんですか?
この掲示板には日本在住のフランス人も遊びに来ると思うので、一緒にお茶ができるお友達が見つかるといいですね!
私は名古屋に住んでいますが、やはりなかなかこちらでフランス人に会えることはないので、会話やヒアリングは苦手です。
考えながら話していると、頭がジジジ...ってショートしそうになっちゃう。古いパソコンみたいに
それでもやっぱり、実際に会って話すのってすごく勉強になるし自信もつきますね。
とにかく、この掲示板でフランス語とフランスの文化を楽しんで味わってください。
よろしくお願いします。
Offline