Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-08-19 05:18:32

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

vacance dans le lot= 休みでLOT

一週今月、私は一週(いし しゅう)休みLOTに行きました 
風景(ふうけい)がきれい 私は見学(けんがく)多くの洞窟(どうくつ)
多くの写真(しゅしん)を取る

Pendant la 1er semaine du mois, j ai passer mes vacance dans le LOT
Le paysage êtes très beau   J ai visiter des grotte
prie beaucoup de photo

Puis apres je suis partir au Portugal


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#2 2010-08-21 05:37:07

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Ah! C'est bien vos vacances^^
Pourriez-vous nous montrer les photos de Lot smile ?


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#3 2010-08-22 14:20:51

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

ありがとトモさん
はい、いい旅と休みをするね
Merci Tomo
J'ai passé un bon voyage et de bonne vacances
   
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416238.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416324.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416415.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416447.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416478.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416538.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416579.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416604.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416628.jpg
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1282416710.jpg

Bientôt je mettrai des nouvelles photos


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#4 2010-08-23 16:47:25

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Merci yagami pour les photos magnifiques smile
ヤガミさん、素晴らしい写真をありがとうございます。

Ah il y a beaucoup de belles maisons à Lot! Et le paysage est très beau!
Lot には素敵な家がたくさんありますね! 景色も美しいです!
C'est un endroit idéal pour passer les vacances !!^^
バカンスを過ごすにはいい所ですね!
J'aimerais y aller un jour^^
いつかそこに行ってみたいです^^

Est-ce que je peux vous poser une question?
一つ質問してもいいですか?
Quelle la troisième photo? L'église?
3番目の写真は何ですか? 教会ですか?


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#5 2010-09-02 23:06:11

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Merci Tomo pour le compliment sur mes photos.
ありがとう、トモさん私の写真は讃辞です。

Oui la 3 photo est une église mes je ne peut pas en dire plus alors je métrai des photo supplémentaire de eglise.
はい、3写真は協会、私は写真を加えるです。
La village oû j habiter pendent lé vacance s appelé Saint Céré. 
私は村が名Saint Céréを住ました

Maintenant je mes des photos de la grotte de Presque
今 、私は写真で洞窟です。

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1283460568.jpg


http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1283460639.jpg


http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1283460772.jpg


http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1283460814.jpg


http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1283460851.jpg

Last edited by yagami (2010-09-02 23:12:48)


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#6 2010-09-03 05:11:48

J'aime La France (2)
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2010-09-01

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Je sais que tu es allé à Lot mais je n'avais pas encore vu ces photos jusqu'à ce que tu m'en aies montré, et moi je viens juste de sentir que tu es aussi allé aux endroits où sont pas bien connu entre des voyageurs qui aiment rester surtout à Paris. smile

Last edited by J'aime La France (2) (2010-09-03 05:16:52)

Offline

 

#7 2010-09-04 12:06:24

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Merci yagami pour la réponse et les photos smile
ヤガミさん、お返事と写真ありがとうございます。

Je ne suis jamais allée dans le Sud de la France.
Saint Céré, ce village a l'air magnifique!
私はフランスの南の方には行ったことがありません。
サン・セレはきっと素晴らしい町だと思います!

Elles vraiment magnifiques ces photos de la grotte!!!!!!
Est-ce que c'est une grotte à stalactites?
洞窟の写真は本当に素晴らしいですね!!!!!!!
これは鍾乳洞ですか?


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#8 2010-10-07 01:16:46

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: vacance dans le lot= 休みでLOT

Bonjour yagami !
こんにちは、やがみさん!
Comment avez-vous été, je vous remercie pour m'avoir fait découvrir beaucoup de belles photos
おそくなりましたが、       フランスの美しい景色(けしき)の写真(しゃしん)をたくさん紹介(しょうかい)してくださって、
de France.
ありがとう。

Par la voie,
ところで、
En parlant de grottes, hier, j'ai également  voyage à la préfecture de Fukushima l'avoir vu!
鍾乳洞(しょうにゅうどう)といえば、きのう私は、福島県へ旅してそれを観てきましたよ!
S'il vous plaît regardez cette. 
どうぞ、これをごらんくださいsmile
http://abukumado.jp/

Last edited by KA (2010-10-07 01:55:47)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson