Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-09-07 23:01:39

Touma
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 30
From: Paris, France
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-28
Website

Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

どうもお久しぶりです。Toumaです。     (Pour les Français, c'est plus bas !)

えー、このサイトにTamamaさんの勧めで登録したこのサイト。。。自己紹介を書いてからもう一年以上経ちました。
あれから僕は。。。全くこのサイトをチェックしてませんでした。ごめんなさい m=_=m
色々言い訳できるのですが、長くなりそうな上、あまり深い訳ではないのでやめときます。

さて本題に入りましょう。
僕はこの一年間、Franponaisも、ブログも、Facebookも、Tamamaさんも、ネット友達の事も考えずに、必死に勉強してきました。
結果は。。。イマイチです。みんな、ごめん。。。今、僕はギリギリの偏差値で、フランスの現地校で高3(理系)やってます。
この状況を挽回しなければ!そこでいい手を考えました。
2011に僕が受ける予定のBAC(フランスでやる受験っぽいやつ)、これは語学もやるんですけど、第一語学は英語かドイツ語、第二語学は自分が好きな(もちろんフランス語と第一語学で選ぶ言葉以外)、そして第三語学は別にやらなくてもいい、というルールになってい増す。
第一語学はもちろん英語。
第二語学は、うちの学校では、ドイツ語(僕はドイツ語の授業受けてないけど)かスペイン語になんですけど、これを日本語で受けようかと、僕は思っている。
ちなみに僕の去年のスペイン語の平均点は、20点中9点でした。個人的に、ヒドイと思います。
BACのときだけ日本語に代えちゃえば、うまくいきそうな気がする。
ちょっと調べてみたけど、第二語学を日本語にして、BACを受けるのは可能っぽい。
けど、うちの学校は、パリに近いとは思えないほど、孤立している。
友達に、駅から30分、バスは一時間に一本で午前10時以降はゼロだということを馬鹿にされたこともある。
そんな学校で僕は聞いてみた。どうすれば、学校で授業を得けられない言葉を、BACの第二語学で受けられるのか。
答え
第二語学(スペイン語)の先生 (いやそうな顔をしながら)「教頭先生に直接訊いてみなさい」
教頭先生 (めんどくさそうな顔をしながら) 「そういうことは、保護者と校長の間で話し合わなきゃ」
親 「よしっ!じゃーネットで調べてみよう!」。。。フランスの新学期に入ってからもうすぐ一週間。何度言ってもこのことに関してまじめに調べているのは僕だけ。
しかも有望な情報はほとんどない。
言い忘れたけど、高校に入ったとき、親と一緒に、CNED経由でカセットテープやCDを使って日本語の授業が受けられないか、前校長にけしかけたところ、「手続きも面倒だし、こういうのの例は国内じゃ少ないからねー。。。」といわれほったらかしにされた。(今の校長は結構生徒に耳を傾けてくれる。おかげで今はリフォーム中)

こういう状況に陥った方。有力な情報をお持ちの方。
教えてください!
どうしたら僕はBACの第二語学を日本語で受けることができるのですか???

Bonjour. Ca faisait longtemps. C'est Thomas.
Euh... Ce site auquel je me suis inscrit par la proposition de Tamama... Ca fait déjà 1 ans depuis que je me suis présenté.
Et depuis... Je ne suis pas trop intéressé à ce site. Désolé m=_=m
J'ai des excuses, mais ça va être long et de toute façon, ce ne sont que des faux arguments...

Entrons dans le sujet principal.
Pendant 1 an, je n'ai fait que travailler, en laissant tomber facebook, mon blog, franponais, Tamama et mes amis sur Internet
Résultat... Pas terrible. Désolé les gens. Je suis actuellement en Terminal S avec une moyenne médiocre.
Il faut que je fasse quelque chose ! Et c'est là que j'ai eu une idée.
Changer mon LV2 en japonais pour mon BAC seulement.
J'étudie en ce moment l'espagnol en LV2, mais ma moyenne de l'an dernier pour cette matière était 9/20. Personnellement, je trouve ça lamentable. Je suis sûr que je pourrais gagner des points si je prends japonais LV2 au BAC !
D'après mes recherches, il existe bien un japonais LV2 série S au BAC.
Mais là j'ai un problème. Je suis dans un lycée "paumé" dans les banlieues parisiennes.
Certains se sont même foutus de moi quand ils ont su que mon lycée était à 30 min de la gare, qu'il y avait un seul bus par heure et qu'après 10 heure dus matin  il n'y en a absolument pas.
Et c'est dans ce lycée que j'ai demandé comment faire pour mettre une langue qui n'a pas été étudié au lycée en LV2
Réponse :
Prof d'Espagnol - Demande à l'administration... Ou plutôt au proviseur adjoint.
Proviseur adjoint - Ca, ça doit être réglé entre vos responsables légaux et le proviseur. Ce n'est pas mon travail.
Parents - Ok ! On va chercher !
Ca fait bientôt une semaine depuis la rentrée que je suis à chercher des informations. En plus, ça ne m'aide pas beaucoup...
J'ai oublié de le préciser mais quand je suis entré au lycée, j'ai demandé à l'ancien proviseur avec mes parents, si je pouvais passer des cours de japonais avec des cassettes audio, des CD ou par correspondance, avec l'aide de la CNED. La réponse "C'est trop pénible pour s'organiser et il n'y a presque pas de modèle pour ce genre d'histoire" et il m'a laissé tomber (le proviseur actuel répond bien aux demandes des élèves. Grâce à ça, on est en train de relooker le lycée !)

Voilà. Si quelqu'un a déjà vécu ce genre de chose ou a une solution à mon problème, n'hésitez pas à me répondre ! merci wink

P.S. : Tamamaさんご無沙汰しております。できるだけ更新するよう頑張ります。。。と言いたい所だけど。。。期待しないでください。。。これからもよろしくー

Last edited by Yakuza-no-Don (2010-09-08 14:43:56)

Offline

 

#2 2010-09-07 23:09:05

Touma
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 30
From: Paris, France
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-28
Website

Re: Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

トピック間違えたかも。。。
でもこれってどこに書けばいいのだろうか。。。

Offline

 

#3 2010-09-08 17:01:58

Melv
Admin d'office
Homme - 男性
Age - 年齢: 32
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2010-05-14

Re: Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

J'ai connu quelqu'un qui avait pris latin en LV2 au bac au lieu d'allemand. Il avait demandé à son proviseur et il s'en est occupé. Visiblement ça a pas fonctionné dans ton cas hmm Mais tu as bien pris japonais en option au bac, non ?


Anciennement Yakuza-no-Don et YND. De retour après une TRES longue absence.

Offline

 

#4 2010-09-08 19:04:31

Touma
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 30
From: Paris, France
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-28
Website

Re: Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

Non, mon bac je le passe l'an prochain (en été 2011) et je m'inscris au mois de janvier (donc je ne suis pas encore inscrit). Ce que le proviseur a refusé (laissé tomber) c'est le fait que je prenne des cours par correspondance, pas le bac hmm Je vais essayer de reparler avec mes parents pour prendre un rdv

Désolé si je formule mal mes phrases.

Offline

 

#5 2010-09-23 12:04:50

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

Il me semble que c'est quand ton lycée t'inscrit au bac qu'ils précisent la filière, les langues et les options que tu vas passer.
http://www.france-examen.com/infos-prat … html#ANC_1

Après, je ne suis pas sûr que tu aies besoin de suivre des cours dans une matière pour avoir le droit de la passer. D'ailleurs, ça m'étonnerait que tu aies besoin de cours pour maitriser l'épreuve de japonais. De toute façon, à mon avis (et j'ai pas vérifié), l'inscription au CNED n'a absolument rien à voir avec ton lycée. Tu devrais pouvoir t'y inscrire tout seul.

Sinon, je sais que l'AEJF (Association des Enseignants de Japonais en France) s'intéresse au cas des (rares) lycéens passant le japonais comme langue vivante au bac. Mais si mes souvenirs sont bons, ils s'intéressent plus aux moyens de promouvoir la langue japonaise dans les collèges et les lycées plutôt qu'aux formalités administratives elle-mêmes.


PS: Tu n'as pas besoin de t'excuser pour ton absence, y'en a qui ont séché le forum pour bien moins que ça (oui, je parle de moi...).


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#6 2010-09-25 11:34:11

Touma
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 30
From: Paris, France
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-28
Website

Re: Help ! BAC de japonais lv2 série S 2010-2011

merci beaucoup le piaf wink g oublié de dire, mais depuis mon dernier message, je me suis renseigné auprès de l'administration et ils sont d'accord pour que je passe le japonais lv2 mais je dois leur rappeler de m'inscrire plus tôt que les autres pour que l'admin ait le temps de s'organiser

en tout cas, merci beaucoup les gens wink jvous préviendrai kan jle passe ^^

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson