Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Super content d'avoir trouvé ce forum grace à Kirika !!
watashi ha Ureshii desu !!!
j'adore le Japon ( déjà 4 voyages )
je suis commerçant de cellulos d'anime et de goodies de japanime
je colllectionne les beaux cellulos et les fossiles d'animaux préhistoriques,etc...etc...
A+ sur le forum !
Traduction/翻訳: Tamama
キリカのおかげでこの掲示板を知りました、かなり嬉しいです!
私は日本が好きです(もう四回も旅行に行きました)。
私はアニメのセル画と日本アニメ・グッズの販売をしています。
美しいセル画や有史以前の動物の化石なんかも集めています。
また、ここで会いましょうね!
Offline
Bienvenue à toi, envoyé de Kirika !
Offline
Bienvuneu à toi - Youkoso !!
J'ai un question à toi.
Qu'est ce que c'est "cellulos" ?
Je ne connais pas le mot en japonais.
C'est un genre de goodies de japanime ?
Offline
Bienvenue à toi Le Guerrrier !
(On dit comment en japonais "bienvenue" ? ^^; )
Offline
Regarder des dramas ça l'avantage de te mettre quelques expressions usuelles dans la bouche sans avoir jamais mis les pieds au japon ^^
Mais j'ai toujours hésité entre "Yokoso" et "Irashai" pour dire bienvenue. Micro aux experts!
Oups! Bienvenue à toi Le Guerrier qui n'est plus si inconnu. ^^ Oui j'ai fini par me rappeller pourquoi je postais O_o
Last edited by iLUVdram@ (2007-11-16 13:23:04)
Offline
alors pour dire bienvenue je pense que le mieux c'est de dire :
ようこそ Yôkoso ( ou Youkoso )
Pour le cellulo :
un celluloid est une pièce unique et il s'agit de l'étape de colorisation d'un dessin sur papier celluloid , étape préparatoire précédant la mise en mouvement puis la mise sous pellicule de l' animé. Ainsi, lorsque l'on est en possession d'une image celluloid, nous avons une image ayant été utilisée dans la création de l'animé !! Le celluloid est réalisé à partir d'un dessin préparatoire utilisant des couleurs primaires ( noir, bleu, rouge, vert, jaune ) que l'on appelle douga. Chaque celluloid contient un code qui lui est propre et détermine sa position dans la séquence d'animation.
Voilà !
cellulo se dit seruga en japonais
en voici un de cat's eye :
http://guerrierinconnu.rubberslug.com/gallery/inv_info.asp?ItemID=217127
Last edited by Guerrierinconnu (2007-11-16 21:57:07)
Offline
Humhum
Merci de ton explication !
J'ai vu sur le cellulo.
On le dit セル画 (seru-ga) en japonais.
Mais je n'ai pas su que les cellulos sont populaire en france !
Offline
Merci Tamama !
Offline