Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Bonjour!
Je m'appelle ‘calme’.Je suis Japonaise.
J'habite à Yokohama.
はじめまして!calmeと申します。
が、この程度までしかフランス語はできません・・・(><)
私は現在横浜に住んでいます。
スイーツとフランス、食べることが大好きです!!
しかし、パリには2度(初めての時は大学の卒業旅行、2度目は2007年の秋に3ヶ月間アパルトマンに滞在していました。)しか行ったことはないのですが、すっかりパリの空気や雰囲気、フランスの方々の生活観に魅了されてしまい、いつか私もフランスに住みたい・・・
その憧れだけを心の糧に、これからちゃんとフランス語を勉強していきたいと思っています。
横浜で一人暮らしを始めてまだ2年程なので、スイーツやフランス好き、フランス語でつながるようなお友達が欲しいと思っています。
こんな初歩的フランス語しかできませんが、一緒に学んでくれたり、呆れずに教えていただけたら嬉しいです。
スイーツの話や、美味しいレストランのお話等もいっぱいしたいです!!
どうぞよろしくお願いします!
Traduction/翻訳: Le Piaf
Bonjour ! Je m'appelle calme.
Mais je ne sais pas dire plus que ça en français.
J'habite actuellement à Yokohama.
J'adore les bonbons, la France et manger !!
Même si je ne suis allée à Paris que deux fois (la première fois c'était le voyage que j'ai fait après avoir obtenu mon diplôme à l'université, la deuxième fois, c'était en 2007 et j'y ai loué un appartement pour trois mois), j'ai été fascinée par l'air et l'ambiance de Paris, ainsi que le mode de vie des Français et je me dis que j'aimerais un jour y vivre...
Et cette fascination à elle seule me donne envie d'apprendre correctement le français.
Comme cela fait maintenant deux ans que j'habite seule à Yokohama, j'aimerais trouver des amis avec qui partager ma passion des bonbons, de la France et du français.
Je n'en suis qu'à mes premiers pas en français, mais je serais heureuse d'apprendre avec vous.
J'aimerais beaucoup parler de bonbons et de bons restaurants.
A bientôt !
Offline
Bonjour et bienvenue sur ce forum
calmeさん、はじめまして。
私も横浜に住んでいます。横浜に住んでいる方に出会えて嬉しいです。
フランス語とフランスが大好きなので、現在は大学でフランス語を学んでいます^^
フランスに行くと色々なことに魅了されてしまうその気持ちよく分かります。
いつか、お会いしてお話ができるといいですね!
こちらこそ、よろしくお願いします。
Offline
Calme(静か?)さん、はじめまして。この掲示板ようこそ。
Enchanté et bienvenue sur ce forum, Calme.
パリに3ヵ月間に行きましたか。すごいですね。頑張りましたね。
私はフランス人ですけど、出来ません。パリが。。。好きではありません。
おめでとうございました m(_ _)m
Offline
tomo さん
早速のコメントありがとうございます!
今となると、私も学生時代にフランス語を専攻した語学大学に進学しておけばよかったとものすごく思っています。。
是非!いっぱいお話して仲良くして下さい!
お若いのに夢もしっかり持っていらしゃって、尊敬します!
Offline
will-uchan さん
コメントありがとうございます!
私の3ヶ月間のパリ生活は、仕事もせず、学校などにも通っていなかったのでのんびりしたバカンスでした。
だから良かったのかも・・・
will-uchan さんはなぜparisが嫌いなのですか??
今はLyonに住んでいらっしゃるのですか?!
是非行ってみたいpâtisserieがいっぱいあるので、いつか訪れてみたいです!
いろいろ教えてくださいね!
よろしくお願いいします。
Offline
Boujour calmeさん、
Bienvenue sur Franponais.
Franponaisにようこそ。
Ici, nous avons une gentille pâtissière française.
ここには、親切なフランスのパティシエールさんが参加されていますよ。
Offline
Bonsoir,calme
Hajimemashite!!
Soit la bienvenue sur franponais
Mata-ne
Offline
こんにちは calmeさん、はじめまして!
Bonjour calme, enchanté!
僕の友達は横浜に住んでいます。
Une de mes amies vis à Yokohama.
フランス語頑張ってくださいね。とても難しいですね。
Bon courage pour le français. C'est trés difficile.
よろしくお願いします。
A bientôt.
Last edited by Arashi (2010-01-17 21:49:33)
Offline
Bonjour et enchantée, calmeさん
フランスには沢山美味しい食べ物がありますね。私も魅了されました。
Il y a tellement beaucoup de délicieuse nourritures en France. Moi aussi, j' ai été conquise.
スイーツがお好きとのことですが、お気に入りはございますか?
Vous avez dit que vous aimez les pâtisseries, en avez-vous des favorites?
んー、私は・・・全部?!決められない^^;
hmm, quant à moi, ..... toute ?! Je n' arrive pas me décider !
Offline
Bonjour!
フランス語で書けそうなところだけフランス語で書きますね!
フランスは食べ物も大好きですし、風情とか、町並みとか、建物とか、とにかく全部が大好きです!!
J'aime les macarons et les chocolats , les gâteaux frais …
私も全部!!(^0^)
いっぱいあり過ぎて選べませんね!!
Parisでのお気に入りのPâtisserieもいっぱいあります!!
あぁ~!!
今すぐフランスに行きたくなりました!!!
Offline
calme a écrit - による投稿:
Parisでのお気に入りのPâtisserieもいっぱいあります!!
是非教えてください!そしてcalmeさんのために食べてきます。(笑)
Renseignez-moi, svp ! et j' y vais manger pour vous.
Offline
Aramis さんがフランスに住まわれるようになったきっかけは何ですか!?
羨ましいです!
是非遊びに行きたいくらいです!!
ではでは、私の好きなPâtisserieは、
☆arnaud-larher
☆Pierre Hermé
☆Sucrecacao
☆Pain de Sucre
☆des GATEAUX & du PAIN
……
本当はまだまだあります
素敵なcaféやSalon de Théもまだまだ…
2007年の私が行った以降にできたお店で行きたいお店もいっぱいできてしまいました(;_;)
Offline
Konnichi ha Calme ! こんにち は cあlめ !
Hajimemashite ! はじめまして !
Mata ne ! またね !
Offline
こんにちは、Baleine さん。Tu peux épeler "かるめ" mais je vois que tu as bien essayé d'écrire des phrases japonais alors ce n'est pas grave.
Offline