Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-02-20 17:20:01

Chiaki
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 34
From: 東京都
Date d'inscription - 登録日: 2010-02-18

フランスの男性は

こんばんは。
みなさんに相談があります。
私にはフランス人の男性のメル友がいます。つい最近知り合ったばかりです。彼は年上で35歳です。
その彼とは顔写真の交換はしたものの、まだ会ってもいないのに、日本人の私には恥ずかしくて笑ってしまうような甘い言葉を言ってきます。
私にはふざけてるようにしか思えないのですが、彼は“僕は本気だ。4月に君に会いに日本にいく”と言っています。
私はただフランスの方とお友達になりたかっただけなので困っています。
こんなに一瞬で本気で好きになるなんてありえませんよね?
それともフランス人はこんな感じで勢いとか一目惚れとかで人を本気で好きになるものですか?
もちろん個人差はあると思うので、あくまで参考としてみなさんの意見を聞かせていただきたいです。
私のこの複雑で困っている気持ちを彼に伝えようにもフランス語が全く話せないので悔しいです。
彼も気を使って英語の文章でやりとりしてくれています。
せっかく友達になれたので私は彼と仲良くしていきたいと思っています。
でもまず彼は遊び人だと思って間違いないですよね?
もちろん会わない方がいいですよね?

かなり個人的なことで申し訳ないですがアドバイスよろしくお願いします。

Offline

 

#2 2010-02-20 18:50:07

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: フランスの男性は

Chiakiさん、こんにちは,

私のアドバイスが役に立つかは分からないですが、少しでも役に立ったら嬉しいです。

Chiakiさんの場合は・・・
彼が日本に本当に来てくれたら、彼はもしかしたら本気かもしれないと思います。
でも、Chiakiさんにその気がないなら、はっきり「友達の関係でいたい」と伝えたほうが彼にとっても良いと思います。
フランスではハッキリ自分の意思を伝える習慣があるので、日本人の感覚で曖昧な返事をしていたら、「その気があるのかなぁ」と勘違いされてしまう可能性もあります。

でも、本当に皆それぞれの考え方や個性、価値観があるので、
その人を遊び人と決め付けることはできませんが・・・ あとは、Chiakiさんの意思次第だと思います。
頑張ってくださいね!

*これはあくまでも私の個人的な意見です^^
 


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#3 2010-02-20 19:05:46

Chiaki
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 34
From: 東京都
Date d'inscription - 登録日: 2010-02-18

Re: フランスの男性は

yokohamaさん
お返事ありがとうございます。とても参考になりました。
本人になんとか伝えようと奮闘したのですがやはり伝わっていない感じでした。
でもわかったことは、とにかく一目惚れしたらベットを共にして相性とか確かめたいらしいです。
そんなチャラい話があるか!と思いましたね。軽くカルチャーショックです(笑)
でもそういうの乗り越えてちゃんと上手におつきあいしてる方もいるんでしょうね。
私には言葉の壁が厚すぎて無理そうです。
Yokohamaさん、本当にありがとうございました。

Offline

 

#4 2010-02-20 20:28:18

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: フランスの男性は

Chiaki さんへ,

どういたしまして。
フランスは恋愛大国なので、夜の生活もとても大切にしています。
お互いの文化や価値観を理解し合うことが1番大切だと思います。
日本と少し恋愛に対する価値観が違うので難しいですね!

あと、ちなみにyokohamaさんではなくtomoです。(笑・笑・笑)
yokohamaは私の住んでいる所です^^

*もしこのトピックでの書き込みで気分を悪くされた方がいらっしゃいましたら、
 申し訳ございません。

(私の書き込みも不適切だと思いましたので、文章を一部修正させてもらいました。)


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#5 2010-02-25 08:21:34

hanuman-saruman
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2010-02-01

Re: フランスの男性は

こんにちは。
フランス人男性に限らず日本人女性=愛想笑いして曖昧な返事しかしない→簡単に落とせるって強く迫ってくる外国人男性は多いですよ。
実際そう言っている男性も多いです。まさにイエローキャブなイメージですかね。
日本に彼女探しにやってくる男性は影でLOSER(負け犬)って呼ばれてたりもするらしいです。
私も高校生の時スペイン語の練習相手を探そうと思って無料情報誌に広告載せたら変な電話がいっぱいかかってきて困りましたし
たまたま付き合いで入った外国人バーで背後からいきなりキスされたりして、
頭にきたのと同時に日本人女性ってこういうイメージなのかなと悔しくもなりました。
その男性が本気ではないとは言い切れませんが、CHIAKIさんにその気がないのならそういう男性は本当に多いので気をつけてくださいね。

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson