Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
こんにちは、chisaと申します。
現在ワーキングホリデーでフランスに来ています。
フランス語は2年程勉強していますが、文章を作ることがとても苦手です。
MIXIでこちらのサイトを知り、とても楽しそうなので参加させていただきました。
よろしくお願いします。
Bonjour, je m'appelle chisa.
Je suis actuellement en France pour travailler.
Cela fait 2 ans que j'étudie le français, mais je ne sais pas construire une phrase.
J'ai connu ce site sur mixi, et comme je l'ai trouvé bien, je m'y suis inscrite.
A bientôt !
Offline
konnichiwa chisa san , bienvenue sur le forum
Offline
chisa さん、はじめまして。この掲示板へようこそ。
自己紹介を翻訳させていただきました。
フランス語が苦手だとしても、フランス語で書いてみてください!この掲示板はそのためにあるんですから。
どうぞよろしく!
Offline
hajimemasite chisasann
フランスにもワーキングホリデーはあるんですね。
どちらですか?フランスは今寒いでしょうね。
これからもよろしく
Last edited by mickey (2007-11-29 01:45:20)
Offline
はじめましてちさ。
ワーキングホリデーでフランスに来ていますね。いいですね。
今はもう仕事が決まりましたか?
よろしく。
Last edited by Pascal (2007-11-29 10:59:24)
Offline
Bonjour à vous et bienvenue sur le Forum
ravis de faire votre connaissance.
je suis un petit nouveau moi aussi
j'apprend également la langue japonaise et j'ai parfois du mal à construire également mes phrases
(comme ça nous serons deux)
à tres bientot
Offline
Merci beaucoup vos message! je suis très contente.
J'habite à banlieue parisienne. il fait froid.
mais je viens de Sendai. ma ville est dans le nord du Japon. il faisait froid aussi. donc, çà va.
je chereche le travail en ce moment. j'ai travaillé dans une agence de voyages au Japon.
mais je vais faire quleque chose que c'est possible en France. puisque je suis venue.
j'ai ecrit le message en français. je voudrais corriger, si je me suis trompée.
みなさんメッセージありがとうございます。とても嬉しいです。
私はパリ郊外に住んでいて、今、こちらはとても寒いです。
でも私は日本の北部にある仙台という街の出身で、パリと同じように寒いところなので、平気です。
仕事は今探しているところです。日本では旅行会社に勤めていました。
でもせっかくフランスにきたので、フランスで出来ることをしたいと思っています。
フランス語で書いてみましたが、間違っていたらどうぞ添削お願いします。
Offline
chisaさん、はじめまして
Bonjour chisa
chisaさんのフランス語は上手です。文法の助詞は小さい間違いがあります。
でも、分かったからたいしたことはありません。
Ton français est trés bien. Il y'a des erreurs avec les particules de grammaires,
Mais comme l'on comprend, ce n'est pas bien grave.
例えば/Exemple:
Merci beaucoup [pour] vos message!
J'habite [dans la] banlieue parisienne.
je cherche [du] travail en ce moment.
あなたのフランス語は素晴らしいです。
Bravo pour ton français.
Offline
tu construis bien tes phrases et ton français est correct , alors continue dans ce sens ,si tu veux des infos sur la grammaire ou la conjugaison laisse un message sur le forum.alors à bientot
Offline
bienvenue en france !
et aussi bienvenue sur le forum
Offline
merci beaucoup pour tout, tu es très gentil! je vais faire attention aux particules de grammaires.
ありがとうございます。文法の助詞に気をつけたいです。
C'est difficile le français pour moi.
フランス語は難しいですね。
ドゥドゥ、ton japonais est vraiment bien. c'est super!
それにしても、ドゥドゥさんの日本語は本当に上手ですね、すごいです^^
moi, il faut encore beaucoup du travail...
わたしはまだまだ勉強が必要ですね・・・。
merci koroangel! je vais essayer de écrire les phrases française.
koroangelさんありがとうございます。フランス語の文章に、これからも挑戦します。
Offline
merci beaucoup omae aussi!
omaeさんもありがとうございます。
Offline
yôkoso chisa san
Offline
chisaさん、
私の日本語をどうもありがとう、でもまだまだです。
私にとってもちょっと難しいです、私も努力しないといけないです。
それに、このサイトは面白いですね。
Merci pour mon japonais, mais il n'est pas suffisant.
C'est difficile pour moi aussi et j'ai également des efforts à faire.
Aussi, ce site est interressant pour cela.
幸運を祈ります、がんばって、
ではまた。
Bonne chance et bon courage,
A bientôt.
Offline
cl,merci pour ton accueil!
clさん、ありがとう。
ドゥドゥ,merci!
ドゥドゥさんもありがとう。
ce site, C'est vraiment amusant!
このサイト, とっても楽しいですね!
Offline
Bienvenue Chisa ^_^ !! j'espère que tu te plais à Paris !!
Last edited by Kaori (2007-12-01 00:05:28)
Offline