Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-09-10 03:46:46

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Bonjour tout le monde. みなさん、こんにちは。  Quel est ton favori ? あなたのお気に入りは何ですか?お聞かせくださいsmile

ちなみに、
Mon favori est  regarder la TV français  fais  une conférence.
わたしのお気に入りは、TVのフランス語講座を見ることです。

NHKのTVフランス語講座
http://gogakuru.com/fr/

Last edited by KA (2009-09-10 08:31:57)

Offline

 

#2 2009-09-10 10:17:05

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

KA a écrit - による投稿:

Quel est ton favori ?

Ton favoris quoi ?
Ta question est incomplète. Il manque un morceau dans la composition de ta phrase!

KA a écrit - による投稿:

Mon favori est  regarder la TV français fais une conférence.

[correction]
Au féminin pluriel,
Quelles sont tes émissions de TV favorites ?
Mes émissions de TV favorites sont les documentaires de la télévision française.
- - -

Au masculin singulier,
Quel est ton acteur préféré (favori) ?
Mon acteur préféré à la télévision japonaise est Takeshi Kitano.
Mon acteur préféré à la télévision française est Louis Defunès.
[/correction]

Last edited by éricM (2009-09-10 10:25:18)


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#3 2009-09-10 20:14:17

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Je pense que l'on peut comprendre la question comme:
"Qu'est-ce qu'il vous plaît?", "Qu'est-ce vous aimé?"

On retrouve ce "お気に入り" sur les navigateurs internet Japonais. Ce sont simplement les "favoris". Je pense que c'est pour cela que Ka a traduit comme ceci.

--------------------------------------------------------------------------------

私のお気に入りは、日本で抹茶パフェを食べることです。
Ce que j'aime, c'est mangé du Maccha Parfait au Japon (Maccha Parfait = grande glace avec plein de chose dedans, dont des la glace au thé vert Japonais)


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#4 2009-09-12 14:27:54

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

will-uchanさんがうまく訳してくれましたが、いきなり「お気に入り」という抽象的なものを提示しても通じにくいです。
お気に入りの「モノ」なのか、お気に入りの「行動」なのか?はたまたお気に入りの「人物」「音楽」か?
いろいろありえますが、それがあらかじめ自明なものとして共有されている場合はle favoriで通じます。
しかし、いきなり話題の提供部分からfavoriとやってしまうと、通じないのです。
「言わなくても通じるはず」と無意識に思っている部分を疑ってかかる作業が必要になると思います。

名詞favoriのもとになっている、favori(-ite)という形容詞の意味としては、複数の同種候補の中から特定のものだけを取り立てて厚遇する、というニュアンスがあると思います。ですから、「候補」にあたる部分が文脈から推察できるようになっていなければならない、と思います。
逆に、ジャンルは問わない、好きなジャンルで好きなものをあげて欲しいということでしたら、will-uchanさんが訳してくれたように、
"Qu'est-ce qu'il vous plaît?", "Qu'est-ce vous aimé?"
でいいと思います。


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#5 2009-10-03 05:25:03

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Bonjour tout  le  monde. みなさん、こんにちは。しばらくお休みしていたので、ご迷惑(めいわく)をおかけしてしまいましたm(_ _)m

私の伝えたいニュアンスは、ジャンルは問わず、みなさんが好きと思えるものを上げていただければと思いました・・・。
あまり、むずかしく考えずに、
Qu'est-ce qu'il vous plaît ?   Qu'est-ce vous aimé ? ですね !

ことばが足らなくてほんとうに、ごめんなさい。失礼いたしました<(_ _)>

Offline

 

#6 2009-10-16 08:16:16

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

J'aime du riz du marron et  du  riz  du champignon. 
(わたしは、くりごはんと、きのこごはんが、すきです。)

Est-ce qu'il  y a le menu de l'automne en France ?
(フランスでは、秋のメニューがありますか?)

※ 訂正(ていせい)ありましたら、おねがいいたします。

Offline

 

#7 2009-10-16 09:49:19

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Bonjour j'ai l'air de commencer à aimer les chansons Françaises.
こんにちは、みなさん。どうやら、わたし、シャンソン、好きになりかけているようです。

Vous venez voir qu'y a une bonne dans les collections par le meilleur chanteur qui s'appelle "Patrick Sébastien".
パトリック・セバスチャンさんの、コレクション(アルバムといえば、いいのかしら)のなかで、1つ、いいうたがあります。フランスの人たちなら、それに、もう、気づいているでしょう。

Tournez Les Serviettes c'est ce qui m'a plait totalement.
"Tournez Les Serviettes" は、すっかり、わたしのお気にいり、です。

Ce beat est vraiment puissant qu'on reçoit du bonheur.
パワーのこもった音は、幸せを、もたらすほどです。(わくわくさせます。)

C'est comme la joie d'etre venu au monde, cela nous arrive, bien que je sache que vous trouvez cela est dans l'année 80.
1980年、つまり、30年くらい、さかのぼることに、なってしまうけれども、今でも、それは、生きつづけ、わたしたちに、生きている「よろこび」を、感じさせつづけているのです。

Last edited by J'aime La France (2009-10-16 10:42:39)

Offline

 

#8 2009-10-16 11:11:25

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Salut "J'aime La France".
J'aime La France こんにちは!

Moi aussi, j'adore la musique français.
わたしも、フランスの音楽は大好きです。

Mais je ne connais pas beaucoup sur les chansons dans les année 1980. J'écoute la musique français récenté, donc je n'ai jamais écouté les chansons de Patrick Sébastien.
でも、80年代の音楽については、詳しくありません。私は最近のフランスの音楽を聴きます。
だから、パトリック・セバスチャンの曲は聴いたことがありませんでした。

Aujourd'hui, j'ai recherché la chanson Tournez Les Serviettes que tu nous conseille sur YouTube, et elle m'a vraiment plu !smile
今日、J'aime La France がみんなに薦めてくれた、 Tournez Les Serviettes という曲をYouTube で検索してみました。
で、すごく気に入りました!!


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#9 2009-10-19 17:43:45

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Mon conseil pour vous, ça a marché bien! Quel bonheur.
みんなに、アドバイス(おすすめ)してみたこと、とってもよかったようで、うれしいです。

Offline

 

#10 2009-10-20 16:23:57

Baleine des Sables
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-08-26
Website

Re: Quel est ton favori ?(あなたのお気に入りは何ですか?)

Correction pour "J'aime La France" :

Mon conseil pour vous, cela a bien marché ! Quel bonheur.


Je peux enseigner le français gratuitement aux Japonais !
Je corrige vos fautes du mieux que je peux, en espérant que cela ressemble au maximum à ce que vous souhaitez dire aux Français.
http://fauxwotasgeek.wordpress.com/
Mon pseudo Skype si vous avez besoin de moi envoyez - moi un MP pour l'avoir

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson