Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
コンピュータ用語、独特の表現を挙げていきましょう。
Enumérons les termes et les expressions informatiques.
Mettons-les dans l'ordre ci-dessous.
- 日本語 : 語句の意味、または説明(フランス語で)
- terme en japonais : le sens ou l'explication du terme ou de l'expression, en français
または、
ou,
- フランス語 : 語句の意味、または説明(日本語で)
- terme en français : le sens ou l'explication du terme ou de l'expression, en japonais
の形式でお願いします。
J'ai créé ce forum de dictionnaire, surtout pour qu'on puisse se débrouiller mieux face à des termes en informatique écrits en langue étrangère ( le français pour les Japonais, le japonais pour les Français ).
Parce que, dans les dictionnaires franco-japonais en papier, il y a peu de mots nouveaux venus, surtout des termes informatiques, bien qu'on en trouve beaucoup sur internet.
Merci de votre compréhension.
Offline
ordinateur(男):コンピューター
Offline
"télécharger"はアップロード/ダウンロードいずれの場合も使え、区別がないようです。
名詞化すると téléchargement(男) となります。
Offline
souris(女):マウス
mollette(女)de la souris:マウスのホイール
pointeur(男)souris:マウスポインタ
Offline
curseur(男):カーソル
Offline
どちらかというと質問になってしまうのですが、最近
« dans les bacs » という言葉をよく見るんですが、意味がイマイチわかっていません。
たぶん、「ネット配信で買えるよ」、というような意味だと勝手に理解していますが...合ってますか?
« Les DVD sortis dans les bacs » とか« Album dans les bacs » という感じで使われています。
En ce moment, je vois souvent une tournure comme « dans les bacs ».
Je ne sais pas cette tournure, mais je trouve s'il signifie qu'on peut acheter qch sur le net.
C'est la turaduction juste ou faux ?
Offline
こんな説明見つけました。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bac
Un bac est un récipient ou une caisse, pouvant contenir des objets (chez un disquaire, des vinyls ou des CD), des solides pulvérulents ou des liquides (synonyme de cuve).
ということは、dans les bacsは、「ケースに入って」dans les caisses の意味じゃないかな?と想像します。
つまり、販売準備が整っている(être prêt à se distribuer)、の意味じゃないかと。
Offline
Traduction/翻訳: yossy
ソフトウェア。
« dans les bacs »は、「陳列台に」、「売り場に」、あるいは「ショーケースに」という意味です。
一例:「~の最新映画が"dans les bacs"に出ました。」
logiciels,
« dans les bacs ».cela signifie sur les étales, dans les rayons, ou encore sur les présentoires, un exemple : le dernier film de.. est sorti dans les bacs.
Offline
Merci Bernard pour ton explication,
d'accord, donc c'est un peu comme 'être prêt à se vendre dans le magasin'.
logiciel (男) : ソフトウェア
です。
これに対して、
matériel (男) :ハードウェア
Offline
disque dur (男):ハードディスク
Offline
est en vente, en magasin.Voilà la phrase exacte.
Offline
trois9,
merci pour la précision !
Offline
écran (男):スクリーン
ex. écran de veille:スクリーンセーバー
ex. fond d'écran:壁紙
Offline
cliquer : クリックする
ex. cliquer sur le bouton droit de la souris マウスの右ボタンをクリックする
Offline
>ex. cliquer sur le bouton droit de la souris マウスの右ボタンをクリックする
たまに、klikez ici とかって書いてますよね
じゃあ、
double-cliquer : ダブルクリックする
Offline
Tamamaさん、
"fichier (m) :ファイル" と書いておきつつ"attache une fichier :ファイルを添付する。"になってますよ~
arrobe (f) :@マーク
これについては、いろんな呼び方があるようです。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Arrobase
Calogeroの紹介ありがとうございます。初めて知りました。今ちょっとYouTubeで聴いてみたけど、いい感じですね。
Offline
site de télèchargement
Offline
salut trois9,
merci pour ta participation.
alors s'il te plaît, tu mets comme ça;
- terme en français : le sens ou l'explication du terme ou de l'expression, en japonais
si tu peux pas l'expliquer en japonais, en français s'il te plaît.
J'ai créé ce forum de dictionnaire, surtout pour qu'on puisse se débrouiller mieux face à des termes en informatique écrits en langue étrangère ( le français pour les Japonais, le japonais pour les Français ).
Parce que, dans les dictionnaires franco-japonais en papier, il y a peu de mots nouveaux venus, surtout des termes informatiques, bien qu'on en trouve beaucoup sur internet.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
dossier (男) : フォルダ
実際の記録装置内の階層構造(ツリー構造)上の位置に着目するときには
répertoire (男) :ディレクトリ
といいます。
Offline
glisser-déposer (男) または cliquer-glisser (男): ドラッグ・アンド・ドロップ(マウスジェスチャーの一種)
ついでに
copier-coller(男) : コピー・アンド・ペースト(俗に言うコピペ)
Offline
clavier (男): キーボード
touche (女): キー
wikipédia Franceの説明が面白いです。clavierも語源は「鍵clef」ですね。そして、toucheとはPCに限らずclavier全般に付随する概念であることが分かります。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Clavier
Le mot clavier peut avoir plusieurs significations :
・Historiquement, le mot clavier désignait le responsable des clés d’un château ou d’une propriété. Ce sens aujourd’hui obsolète est à l’origine de l’actuel patronyme Clavier.
・Un clavier est un organe de commande muni de touches, qui permet de saisir des informations (texte ou chiffres). On les retrouve notamment sur les ustensiles suivants :
les machines à écrire et à calculer ;
les ordinateurs, le clavier est un périphérique informatique ;
les téléphones, le clavier permettant de composer le numéro du correspondant à appeler ou des messages ;
les instruments de musique, le clavier permet de jouer les différents notes (piano, orgue, synthétiseur, etc.).
Article spécifique pour les claviers d’orgue.
Par métonymie, on utilise parfois le mot clavier pour désigner son utilisateur, le claviériste.
そういえば、音楽の音部記号(ト音記号とか)もclefです。日本語でも、「調が違う」ことを「キーが違う」とかいいますね。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Clef_(musique)
ちょっと脱線でしたが。
Offline
site de téléchargement: liens gratuit ou payant à partir desquels ont peu télécharger musiques, films, photos, documents...il y a bien sur comme partout dans le monde des sites légaux et illégaux.L'internaute est donc responsable de son action, c'est à dire, que si, il télécharge des fichiers par des sites illégaux, il peut encourir une amende aprés un rappel à l'ordre fait préalablement et voir a connexcion fermée.Il s'agit là d'une nouvelle loi qui a été voté en france récemment.
Offline
Merci trois9 pour ta précision,
Tu nous as parlé de la loi française qui concerne au téléchargement, et il est très intéressant.
si, il télécharge des fichiers par des sites illégaux, il peut encourir une amende aprés un rappel à l'ordre fait préalablement et voir a connexcion fermée.Il s'agit là d'une nouvelle loi qui a été voté en france récemment.
Est-ce que cette loi est déjà appliquée en France ?
Au japon, la loi comme ça n'existe pas encore.
Chez nous, le « téléchargement déscendant » soi-même n'est pas en question.
Mais par contre, le « téléchargement montant » du fichier protégé par le droit d'auteur, vers un serveur publique auquel tout le monde peut se référer, est-il coupable.
Offline