Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Bonjour,
je suis japonaise qui travaille en France et apprends le francais.
je m'intéresse aux beaux-arts,à l'eglise,à la musique classique et à la cuisine.
je aimerai parler sur partout avec tout le monde.
はじめまして。
わたしはフランスで働いている日本人です。そして、フランス語を勉強しています。
美術・教会・クラシック音楽・料理に興味があります。
みなさんと色々なことについて話したいです。
A bientôt.
HanaKazé
Offline
初めましてHanaKazéさん。
Enchantée, HanaKazé !
フランスで働いていますか?
Alors tu travailles en France ?
私は日本では働けば、いいなぁ・・・ でも、今まで、仕事じゃなくて、勉強です。それもいいよ。
Ce serait bien de travailler au Japon... Mais pour l'instant, je ne travaille pas, j'étudie. C'est bien aussi
いつ前からフランスに行っているんですか?時々、日本に帰ることがありますか?
Depuis quand es-tu en France ? T'arrive-t-il de retourner au Japon parfois ?
よろしくお願いします。
Offline
Soit la bienvenue sur franponais HanaKazé.
HanaKazé a écrit - による投稿:
je suis japonaise qui travaille en France et apprends le francais.
je m'intéresse aux beaux-arts,à l'eglise,à la musique classique et à la cuisine.
je aimerai parler sur partout avec tout le monde.
わたしはフランスで働いている日本人です。そして、フランス語を勉強しています。
美術・教会・クラシック音楽・料理に興味があります。
みなさんと色々なことについて話したいです。
L'église... c'est à dire les différents mouvances religieuses d'origines christianique comme les orthodoxes etc.
Ici nous parlons de tout : musique, cuisine beaux-arts...
Moi aussi j'aime la musique classique.
Tu vies/travailes où en France ?
Offline
Bonjour,HanaKaze ! Enchante. Je m’appelle keiko.
私も、フランスの芸術に興味があります。最近、触れた芸術作品などありますか?
Offline
>CORAさん
Bonjour
フランスで働いていますか?
Alors tu travailles en France ?
>はい、フランスで働いています。
Je travaille en France.
私は日本では働けば、いいなぁ・・・ でも、今まで、仕事じゃなくて、勉強です。それもいいよ。
Ce serait bien de travailler au Japon... Mais pour l'instant, je ne travaille pas, j'étudie. C'est bien aussi
>いい運がおとずれるよう祈ってます。
je te souhaite une bonne chance.
いつ前からフランスに行っているんですか?時々、日本に帰ることがありますか?
Depuis quand es-tu en France ? T'arrive-t-il de retourner au Japon parfois ?
>去年の6月から生活しています。今年の夏に、日本へ帰ります。3週間過ごします。
je vis en France depuis juin 2008.et je retournerai au Japon cet ete.
こちらこそよろしくお願いします。
Offline
>ericMさん
Bonjour
je travaille en France.je suis cuisiniere.
cette ville est tres jolie^^
Offline
>KAさん
Bonjour Keiko.
ca va ?
今年の3月にCOLMARの美術館へ行ってきました。
そこで、宗教絵画やアルザスの歴史を知ることができて、とてもよかったです。
Je suis allee au musee de Colmar.
il y a becoup de arts de religion.C'etait tres interesant.
Offline
はじめまして!!このフォーラムへようこそ。
フランスでコックさんをしているんですか?楽しそうですね~。
私もフランスの絵画やその他の芸術が大好きです。
コルマールの美術館といったらウンターリンデン美術館のことでしょうか?
行ったことはないのですが、以前フランスの観光本で見たことがあります。いつか行ってみたい!!!
今年は(去年もでしたが)日本でも、フランス絵画やフランス関連の芸術の展覧会があちこちで開催されているので、
美術館に行くのがとても楽しみです。
先日は「トロンプ・ルイユ」の展覧会に行ってきました。ルーブル美術館にある、あの有名な、野菜とか果物の組み合わさった肖像画(説明しにくいなぁ。わかります?)もあって、すごく面白かったです。
次はゴーギャン展とルーブル美術館展に行く予定です。
以前はこんなに沢山フランス関係の展覧会がなかったと思うので、昨年の日仏交流150周年とかの影響なのかな?と思います。
フランスでされているお仕事のことや趣味のことなど、このフォーラムでいろいろ話してくださいね!!!
どうぞよろしくお願いします。
Offline
bienvenue sur le forum
Cuisinière hummm miamiam faut que j'aie au resto^^
Offline
HanaKazé さん はじめまして!
フランスで働いてみていかがですか?私も将来ワーホリで一度フランス生活を、と考えている者です。
私もHanaKazé さんのフランス生活やお仕事の事をお聞きしたいので是非お願いします。
Offline
>Tamamaさん
はじめまして。
とてもすばらしいコミュニティをありがとうございます。
これからフランスや日本、料理について色々話せたらいいなと思っています。
ルーブル美術館はあまりいかないのですが、ピカソ美術館はよくいきます。
COLMARの美術館は、そうウンターリンデン美術館です!
昔実際に使われていた修道院を美術館として利用しているので、
中にワインを作る部屋もありました。
最近、日本でフランス絵画の展示が多いと聞いて、とても嬉しいです。
日本とフランスは遠いので、実際に行けない人たちのために、
フランスの絵を日本で観れることはとてもすばらしいアイデアだと思います。
これからどうぞよろしくお願いします。
Offline
HanaKazé さん、はじめまして!この掲示板へようこそ!
フランスで料理を作れているんですね。いいことなんですかね。どんな料理を作っているんですか?
それでは、これからもよろしくお願いします。
Bonjour HanaKazé et bienvenue sur le forum !
Tu cuisines en France ? C'est super ! Que cuisines-tu ?
A bientôt sur le forum !
Offline
>kio-san
Bonjour,
Merci pour ton message.
Offline
>kitakaigai-san
こんにちは。
将来フランスで、と考えておられるんですね。
私にとって、フランス生活はとても充実してます。
ただ仕事がメインになっているので、早くバカンスが来てほしいです。
私でよければ、いつでも質問してください。
Offline
>Le Piaf-san
Bonjour Piaf,
je fait la cuisine japonaise dans restaurant.
A bientôt.
Offline