Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
J'ai un chat.
私は猫を飼っています。
J'acheté récemment le coussin pour lui.
最近彼(猫)のためにクッションを買いました。
Il trés aime le coussin.
彼はとても気に入ってます。
Toujours,il reste sur le coussin.
いつもそのクッションの上にいます。
Donc,il n'est pas venu sur mes genoux.
だから私の膝の上には来ません。
C'est dommage un peu.
ちょっぴり残念です。
最初はクッションを使ってくれないことが残念だったのにな・・・
Offline
nous avons également un chat pour etre exact c'est une femelle, elle non plus ne vient pas sur nos genoux par contre elle s'est bien défendre son territoire et attention les males et autres femelles propriétée privée
Offline
だったら、クッションをヒザの上に置いたらいいんじゃないですか?
Alors pourquoi ne pas mettre le coussin sur tes genoux ?
nayo さんの猫はいくつですか?
Quel âge a ton chat ?
ちなみに、訂正はいかがですか?
Last edited by Le Piaf (2009-03-11 11:37:48)
Offline
nous sommes allés l'acheter en fourrière il y a maintenant 4 ans, elle se prénome pistache à cause de ses multiples couleurs, les genoux elle n'aime pas par contre les lits elle adore surtout la nuit en principe elle change de chambre toute les semaines
Offline
http://img19.imageshack.us/spam.php?image=dsc01738l.jpg
voilà pistache
Offline
dites moi si elle est visible en cliquant sur le lien si non aidez moi
Offline
http://64.233.183.132/translate_c?hl=fr&u=http://img523.imageshack.us/spam.php%3Fimage%3D003xqs.jpg&usg=ALkJrhhmDDlYsmpWWaSsi0qgYf0yjL-q7g
en voiçi une autre
Offline
Pistache est vraiment très jolie!!!!
Moi j'ai un chat qui s'appelle Oskar. Enfaite c'était le chat de mon copain et quand nous avons emménagé ensemble, nous l'avons pris avec nous. Je tiens beaucoup à lui!!
Je me souviens de la première fois que je l'ai vu, je l'ai tout de suite aimé. C'est un vrai bonheur pour moi de l'avoir auprès de moi car c'est le chat le plus gentil que je connaisse <3
Il vient des fois sur mes genoux mais il préfère dormir sur le canapé
Last edited by Méninna (2009-03-11 16:37:47)
Offline
Le piaf先生
Il a 7ans.
Mon chat sur le coussin sur mes genoux,なるほど・・・問題解決ですね
訂正ぜひよろしくお願いします。
Offline
as tu une photo de ton chat, as tu vu les photos de mon chat*
Offline
tamama aurais tu un chat?
Offline
c'est bete mais j'étais persuadé que tu avais un chat à la maison de plus je pense qu'il y serait heureux entouré de plein d'amour
Offline
たままさんは金魚を飼っていますか?
Tu as un poisson rouge Tamama ?
すごいと思います!
C'est cool !
友達は水槽があります。金魚やえびを飼っています。
J'ai une amie qui possède un aquarium. Elle a des poissons et une crevette.
可愛いよ
C'est super mignon !
私は小さな犬を飼っています。名前はクジョです。
Moi j'ai un petit chien. Il s'appelle Cujo.
ステファン・キングの小説のようですが。^^;
C'est comme le livre de Stephen King.
Last edited by Cora コラ (2009-03-12 22:42:50)
Offline
> Cora
J'ai un poisson rouge il y a quelques ans, mais il n'y a pas encore.
何年か前に金魚を飼っていましたが、今はもういません。
Moi aussi, j'ai une crevette !! Ils sont toutes petits !!
私も、えびを飼ったことがあります!!とっても可愛いですよね。
Je trouve que Cujo un nom de ton chien est mignion !
コラの犬の名前、クジョって、可愛いと思います!
Merci pour la photo de ton chien !!!
写真をどうもありがとう。
Sinon, on s'appelle スティーブン・キング pour Stephen King, au japon.
ところで、日本ではStephen King のことをスティーブン・キングと呼びますよ。
Offline
Tamama a écrit - による投稿:
> Cora
J'ai un poisson rouge il y a quelques ans, mais il n'y a pas encore.
何年か前に金魚を飼っていましたが、今はもういません。
Phrase incomplète > J'ai un poisson rouge il y a quelques années, mais il n'y a pas encore [quoi ?].
Moi aussi, j'ai une crevette !! Ils sont toutes petits !!
私も、えびを飼ったことがあります!!とっても可愛いですよね。
Si c'est un singulier > Moi aussi, j'ai une crevette !! Elle est toute petite !!
Si c'est un pluriel > Moi aussi, j'ai des crevettes !! Elles sont toutes petites !!
Je trouve que Cujo un nom de ton chien est mignion !
コラの犬の名前、クジョって、可愛いと思います!
Faire simple > Ton chien s'appelle Cujo. Je trouve que le nom de ton chien est mignion !
Merci pour la photo de ton chien !!!
写真をどうもありがとう。
Ok. Très bien.
Sinon, on s'appelle スティーブン・キング pour Stephen King, au japon.
ところで、日本ではStephen King のことをスティーブン・キングと呼びますよ。
Mauvais verbe > Sinon, on écrit : スティーブン・キング pour Stephen King, au japon.
Last edited by éricM (2009-03-13 10:03:21)
Offline
vous trouverez dans gallery deux nouvelles photos de notre chatte
Offline
Merci Tamama ^^
Transcrire les mots et les noms étrangers en katakana est très difficile pour moi
éricM a écrit - による投稿:
Tamama a écrit - による投稿:
> Cora
J'ai un poisson rouge il y a quelques ans, mais il n'y a pas encore.
何年か前に金魚を飼っていましたが、今はもういません。Phrase incomplète > J'ai un poisson rouge il y a quelques années, mais il n'y a pas encore [quoi ?].
Ce que Tamama veut dire c'est qu'elle a eu un poisson rouge il y a quelques années mais que maintenant, elle ne l'a plus.
Offline
J'ai hésité entre ton interprétation et la mienne.
J'ai positivé pensant que son poisson vivait encore.
Last edited by éricM (2009-03-13 13:23:23)
Offline
Voilà,la photo de mon chat qui s'appelle "kyuu".
私の猫の写真です、彼の名前は”きゅう”と言います。
>trois9
Pistache est trés mignion!!
Offline
c'est marrant, une autre chatte qui appartient à une vieille dame lui ressemble sauf que les couleurs sont inversé, d'ailleurs notre chien que dis je , notre chatte ,l'autorise à partager son repas et son territoir.
Comment fait on, pour mettre tout comme vous, une photo sous un article, merçi
Offline
Bonjour Nayo
Ton chat Kyuu est très beau, on dirait le chat de la marque française "Félix" (c'est de la pâté pour chat).
Offline
@nayoさん
「きゅう」って意味は何ですか?
きゅうちゃんはかわいいですね。黒白の猫が好きです。
目の色もきれいと思います。
@trois9
Tu insères le lien direct vers ton image entre les balises [img]et[/img]
Par exemple, le lien de ton image dans la gallerie est http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1236937241.jpg
Donc tu écris ça dans ton message :
[img]http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1236937241.jpg[/img]
Et ça donnera ça :) :
Last edited by Cora コラ (2009-03-13 18:27:11)
Offline
http://64.233.183.132/translate_c?hl=fr … Yf0yjL-q7g
pour essais
Offline
pourquoi la photo n'apparait pas ?
merçi
Offline