Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
こんにちは。
京都に住んでいるきゃらと言います:)
大学で少しフランス語を勉強したのですが、まだまだ会話するほどの実力はありません…
つい1週間前、パリに10日間旅行してきました!
とても楽しくて、ますますフランスが好きになりました。
いまは、どうにかして将来フランスに住みたい!とそのことばかり考えています
フランスのことや日本のことを、いろいろお話しできればと思っています。
よろしくおねがいします◎
Traduction/翻訳: Le Piaf
Bonjour.
Je m'appelle cara (kyara) et j'habite à Kyoto.
J'ai un peu appris le français à l'université, mais je ne suis toujours pas capable d'avoir une conversation...
Il y a juste une semaine, je suis revenue de dix jours de voyage à Paris !
J'ai beaucoup aimé, et je me suis mise à apprécier de plus en plus la France.
Et maintenant, je n'arrête pas de penser que j'aimerais à tout prix vivre en France plus tard.
Ca serait bien que nous puissions nous raconter des choses sur la France et le Japon.
A bientôt !
Offline
bonjour cara bienvenue parmi nous à bientot
Offline
cara さん、はじめまして!この掲示板へようこそ!
勝手に翻訳をした Le Piaf です。
10日間パリにいたんですね。パリのどこに行ったんですか?
会話のフランス語は授業のフランス語とまったく違うものですよね。日本語もそうですから。
cara さんがフランス語の練習をしたいのなら、どうぞこちらに練習してください。
それでは、よろしくお願いします!
Offline
Le Piafさん、翻訳ありがとうございます。
これからどうぞ、よろしくお願いします◎
Offline
きゃらさん、はじめまして!このフォーラムへようこそ!!
京都に住んでるんですか?いいですね!!
私は大学が京都だったので、京都は今でも大好きな街です。
フランス語の勉強、いきなり会話をするのは難しくても、
少しずつ文章を書いてみると、慣れると思います。
このフォーラムを使って、いろいろ気軽に書き込んでみてください。
日本語でも大丈夫ですよ!
では、どうぞよろしくお願いします。
Offline
Bienvenue Cara!
Matane
Offline
はじめまして!!
私は今日このサイトに出会ったばかりの者です!
いいですね!!パリではどんな滞在だったのですか??
私はまだ行った事がないのでお話聞けたら嬉しいです^^
将来、フランス移住計画も気になったので投稿しました。
フランス交流の輪、広げていきましょう!
どうぞ宜しくお願いします☆
Offline
はじめまして、きゃらさん。
Enchanté, Mlle.kyara.
今後とも宜しくお願いします。
パリいいですね~。
いつもフランスに行ってる知り合いが、
「フランスは一度行くと、麻薬のようにはまってしまう」
と行っていました。
麻薬のことは分かりませんが、気持ちは分かる気がしました。
私も今月末(26日から)パリに8日間行きます。
ここは素敵でしたよ。なんてお話がありましたらお聞かせください。
それでは^^
Au revoir!
Offline
はじめまして、きゃらさん!
京都ですね。うらやましいですよ。
フランスに住みたいですか?でも、ストライキで大変じゃありませんか?
ちょっとびっくりしました^^ 私はもうフランスに住みたくなくて、いろいろな国で旅行したいです。
じゃぁ、きゃらさんの趣味は何ですか?
パリで楽しめましたね。
では、よろしくお願いします。
Offline