Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2008-08-05 15:29:10

Kanako
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
Date d'inscription - 登録日: 2008-08-05

はじめまして!

みなさん、はじめまして!
私は18歳の日本人です。
千葉に住んでいます。
フランス語が大好きです。
まだまだ初心者ですが、
ここでみなさんと交流して
フランス語が上達したら良いな、と思っています。

メールを送ってくれたら喜んでお返事します!
よろしくお願いします!!



Bonjour tout le monde !
Je suis une Japonaise de 18 ans.
J'habite à Chiba.
J'adore le français.
Je ne suis encore que débutante, mais grâce à ce site, j'aimerais progresser avec les gens de ce site.

Je serais très contente que vous m'envoyiez des messages, et je vous répondrais.
A bientôt !

Offline

 

#2 2008-08-05 15:52:24

Nataky
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 32
From: Bilstain
Date d'inscription - 登録日: 2008-07-26
Website

Re: はじめまして!

Bienvenue parmis nous big_smile


[img]http://img172.imageshack.us/img172/6061/natakynq4hh7.jpg[/img]

Offline

 

#3 2008-08-05 15:58:38

Kanako
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
Date d'inscription - 登録日: 2008-08-05

Re: はじめまして!

Natakyさん、こんにちは!
仲良くしてください!

Offline

 

#4 2008-08-08 13:03:54

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: はじめまして!

Kanakoさん、はじめまして!!この掲示板へようこそ。
ここは初心者や独学の人も沢山いるので、間違っていても臆病にならず、
どんどん書き込んでください!!
分からないところは、みんなで助けあって、少しずつ覚えましょう!

関係ないけど、私の名前も実は かなこです。big_smile
では、どうぞよろしくお願いします。


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#5 2008-08-08 18:15:13

Kanako
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
Date d'inscription - 登録日: 2008-08-05

Re: はじめまして!

Tamamaさん、書き込みありがとうございます!
はい!いっぱい書き込んで、
たくさん学べたらいいなと思っています!!

偶然ですね!
親近感が沸きます☆
よろしくお願いします!

Offline

 

#6 2008-08-11 13:31:52

miyavi1304
Membre - メンバー
Femme - 女性
Date d'inscription - 登録日: 2008-05-31

Re: はじめまして!

oha yo gozaimasu!!
hajimemashite!! ^_^
bienvenue sur franponais!!

Offline

 

#7 2008-08-12 16:06:17

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 55
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: はじめまして!

Ohayô bonjour Kanako.

wink


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#8 2008-08-27 14:41:13

mamedaifuku
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2008-07-03

Re: はじめまして!

こんにちは。かなこさん。
私も千葉に住んでいます。
独学で仏語を勉強しています。
よろしくお願いします。

Offline

 

#9 2008-08-27 16:27:42

Kanako
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
Date d'inscription - 登録日: 2008-08-05

Re: はじめまして!

miyavi1304さん
こんにちは!はじめまして!
仲良くしてください!!
Bonjour! Enchantée!
Avancez bien, s'il vous plaît!

éricMさん
こんにちは!仲良くしてください!
Bonjour! Avancez bien, s'il vous plaît!

mamedaifukuさん
こんにちは~!
私も独学で勉強しています!!
お互いに頑張りましょうね☆
よろしくお願いします!

Offline

 

#10 2008-08-28 00:03:12

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 39
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: はじめまして!

Kanako さん、はじめまして!この掲示板へようこそ!
最初にKanakoって名前をみたら、なぜか再登録をした管理人のTamamaさんだと思いました。
でも、年齢に差があったので(←それは失礼でしょう…lol)、もう一人のKanakoが登録したって分かった。

ちなみに、「Avancez bien」は「仲良くしてください」ではなくて、「よく進んでください」という意味です。
「仲良くしてください」というのは、やっぱり、自然に翻訳できません。多分、「よろしくお願いします」と同じように訳せない言葉でしょう。そのニュアンスを理解するのはとても難しいです。(というか、ぼくには理解できません :S )

これからも、よろしくお願いします!


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#11 2008-08-28 06:58:46

Kanako
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
Date d'inscription - 登録日: 2008-08-05

Re: はじめまして!

はじめまして、Le Piafさん!
Tamamaさんとは名前が同じなんですよね。

そうなんですか!訳せない言葉っていうものがあるんですねえ~。
ご指摘ありがとうございます☆
こちらこそ、よろしくお願いします!!

Offline

 

#12 2008-09-01 10:06:07

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: はじめまして!

「仲良くしてください」は、日本語でさらに言いかえると、
「気軽に話しかけてください」とか「いつでも連絡ください」みたいな意味だと思う。
フランス人はそんなとき、なんて言うんですか?

Le Piaf a écrit - による投稿:

最初にKanakoって名前をみたら、なぜか再登録をした管理人のTamamaさんだと思いました。
でも、年齢に差があったので(←それは失礼でしょう…lol)、もう一人のKanakoが登録したって分かった。

コラっ!


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#13 2008-09-07 02:16:52

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 39
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: はじめまして!

Tamama a écrit - による投稿:

「仲良くしてください」は、日本語でさらに言いかえると、
「気軽に話しかけてください」とか「いつでも連絡ください」みたいな意味だと思う。
フランス人はそんなとき、なんて言うんですか?

何も言わないよ。
だって、フランス人にとって、言われずにそうするって決まってる。
というか、最初の投稿がフォーマルじゃないなら、みんなは気軽に話しかける。

「いつでも連絡ください」なら、"N'hésitez pas à m'envoyer des messages" って言えるでしょう。
そう書くと、届くメッセージが多くなるだろうか?


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#14 2008-09-07 10:42:18

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 55
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: はじめまして!

Bonjour Kanakosan.

(*^_^*)


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson