Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Bonjour,
Je m’appelle Yuki. J’apprends le français depuis 8 ans et j’ai vécu à Annecy pendant un an.
私の名前はYukiと言います。 私は8年間フランス語を勉強していて、1年間アヌシーに住んでいました。
Je travaille maintenant dans une société française à Tokyo mais c’est toujours un grand sujet d’améliorer mon français, surtout sur le vocabulaire.
私は今、東京にあるフランス企業で働いていますが、フランス語の向上/上達、特に語彙力は、*(私にとって)いつも大きな課題です
Ça prend le temps pour apprendre la langue. J’essaye donc trouver des occasions de «toucher» le français.
言語を習得するには時間がかかります。ですから私はフランス語に"触れる"機会を探す努力をしています。
Je suis plutôt active et sportive, je fais de la dance orientale, randonnée à la montagne, etc.
私は比較的活動的・スポーツ好きで、ベリーダンスや山登りなどをします。
J’habite à Tokyo, pas loin de centre-ville. Si vous avez des questions sur la langue japonaise et/ou la ville de Tokyo, n’hésitez pas me contacter. J’essaye de vous répondre.
私は中心地から遠くない東京都内に住んでいます。もし日本語や東京についての質問がありましたらどうぞお気軽に*(私まで)ご連絡ください。なるべく返答するようにいたします。
*On ne dit pas 私 pour toujours dans la phrase comme le français. Même si on dit 私 c’est correct mais c’est plus naturel de ne pas utiliser 私 comme ( ).
Offline
Konnichi ha Yuki ! こんにち は ゆき !
Yôkoso ! ようこそ !
Hajimemashite. はじめまして。
Je suis déjà allé plusieurs fois à Annecy, c'est superbe.
Je serai ravi de t'aider à améliorer ton français. J'ai Skype et line si tu le souhaite (envoie-moi un MP).
Ja ne ! じゃ ね !
Offline
Bienvenue sur le forum Yuki
Offline