Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
アニメや本の登場人物について説明するときの表現が知りたくて、試しに「Monkey D. Luffy」をウィキペディアで調べました。
すると、こんな表現が出てきました。
Monkey D. Luffy est un personnage de fiction et principal protagoniste de la franchise japonaise One Piece créée par Eiichiro Oda.
この中で、
la franchise japonaise
という言葉がよくわかりませんでした。
日本語に訳すと、どうなりますか?
Je veux savoir le façon d'explimer sur un personnage du livre ou l'animation.
J'ai essaiyer le mot Monkey D. Luffy sur Wikipedia.
Voila,
Monkey D. Luffy est un personnage de fiction et principal protagoniste de la franchise japonaise One Piece créée par Eiichiro Oda.
Dans cette phrase, je ne comprends pas le mot la franchise japonaise .
Comment je peux traduire en japonais ?
Offline
Bonjour,
Je ne comprends pas non plus cette formule.
En ce qui concerne Wikipédia, ce n'est pas une source absolument fiable. Il arrive parfois (souvent ?) que des articles soient mal écrits, voire traduits mot à mot à partir d'un article en anglais.
Pour ce cas particulier, la "franchise" est peut-être à chercher dans un dictionnaire d'anglais et non de français (la traduction n'est pas très bonne). A moins que l'article en anglais soit mauvais lui aussi ?
En français, la "franchise" a plusieurs sens : liberté, droit, privilège, exemption d'impôts, caractère de ce qui est direct...
source : http://www.cnrtl.fr/definition/franchise
On parle aussi souvent de "franchise" pour certains accords commerciaux (contrats). Ainsi, des chaînes de restaurants ou de magasins sont sous franchise (par exemple carrefour).
Mais je ne vois pas bien à quelle catégorie appartiendrait la "franchise" de votre citation...
Pour l'anglais, je vous laisse chercher. Si je puis me permettre, je consulte souvent le site suivant, qui regroupe des dictionnaires, lexiques, traducteurs automatiques et claviers de nombreuses langues : http://www.lexilogos.com
Je ne peux que vous conseiller de chercher une meilleure source d'information ou un meilleur texte à traduire. Bon courage !
Offline
Bonjour emeline.
Merci pour ton explication !
Tu as raison, il y a souvent des articles mauvais dans Wikipedia.
Sinon, j'ai bien compris ton commentaire. Merci !
Offline