Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
こんにちは。
フランスが好きな平凡な中年(50才なかば)主婦です。将来の夢はフランスに永住すること。けど、年金生活では無理なので、パートでお金貯めて先ずは、フランス旅行を実現することです。
フランス語は全く駄目なので、日本語できるフランス人と友達になり、フランス語を学びたいと思います。
こんなおばさんに協力よろしくお願いします。
Traduction/翻訳: Le Piaf
Bonjour.
Je suis une mère de famille banale (j'ai la cinquantaine) qui aime la France. Mon rêve pour l'avenir est de m'installer en France. Mais comme la pension que je touche n'est pas suffisante pour vivre, j'ai décidé d'économiser de l'argent en travaillant, et d'aller en France en voyage.
Comme je ne parle pas un mot de français, j'aimerais me faire des amis français qui parlent le japonais et apprendre le français.
Merci d'avance pour la tatie que je suis.
Offline
a.morikawa12 さんはじめまして!!!
このフォーラムにようこそ。
50代にして新しいことを始め、新たな夢をもつなんてとっても素敵です。このフォーラムはまさにa.morikawa12 さんのような方の参加を待っていました!ぜひあきらめずに夢に向かってください。
私もゼロから独学でフランス語を学びました。
すぐにはフランス人のお友達ができなくても、短い書き込み(がんばってフランス語で!)から始めて、添削を繰り返していくうちに、少しずつフランス語の書き方に慣れてくると思います。
まずはほかのみなさんの自己紹介文を参考にしながら、自己紹介をフランス語で書いてみてください。
そうすれば、フランス人のメル友も探しやすくなるでしょう!!
何もしなければ、なにも始まりません。
なにか書かなければ、どこが分からないのかも相手に伝わりません。
単語レベルでいいので、なにかフランス語で書いてみてください。
もちろん、日本語で、日本人の方や日本語のわかるフランス人の方とも交流できると思います。
フランス語への興味は語学だけに尽きることではないでしょうから、ぜひ興味のある分野について皆さんとお話して
フランス好き、日本好きな皆さんとの交流を深めてください!
分からないところは、なんでも聞いてくださいね!!!
どうぞよろしくお願いします。
Offline
a.morikawa12 さんはじめまして!このフォーラムにようこそ。
Enchantée A.Morikawa さん. Bienvenue sur ce forum.
なつひぼしと申します。33歳のフランス人です。何年か前から独学で日本語を学んでいます。難しいけど、頑張ります。
Je suis Natsuhiboshi. Je suis une Française de 33 ans. J'apprends le japonais toute seule depuis quelque années. C'est difficile, mais je fais de mon mieux.
A.Morikawa さんは少しだけでもフランス語がわかりますか。
Est-ce que vous comprenez un petit peu le français ?
フランス語の勉強のこと、お手伝いできばらうれしいです。分からないところは、なんでも聞いてください。
Je serai très heureuse de vous aider. S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, n'hésitez pas à le demander.
よろしくお願いします。
Offline
Konnichiwa a.morikawa12,
Hajimemashite !!
Soyez la bienvenue sur franponais !!
Matane .
Offline
メールありがとうございました。
チェックしてなかったので、返事が遅くなりました。ごめんなさい。
フランス語全くの初心者ですよ~。
ボンジュール、メルシー だけです。でも、単語のつづりが難しい。
外国語を学ぶ方法を教えて下さいますか?
フランス語のテキストとCDあった方が良いですか?
Offline
ボンジュール、メルシー だけです。でも、単語のつづりが難しい。
最初からフランス語の単語をフランス語で書いたり、読んだり、覚えたりした方がいいと思います。といえば、ボンジュールではなく, bonjour を書いた方がいいです。たぶんちょっと難しいけど、どんどん習慣になりますよ。日本語を学んだフランス人はローマ字だけ使えば、本当に日本語を読める・書けるようになりません。それと同じ、カタカナだけ使えば、外国語を読む・書くことができないと思います。
単語のつづりが難しい。
たしかにそうです。でも、日本語の漢字もとても難しいですね!
フランス語のテキストとCDあった方が良いですか?
テキストとCDとか、ウェブサイトとmp3とか、真のフランス語を聞くことが必要です。カタカナだけで発音を覚えない方がいいと思います。
そして、Tamama-sanが言った通り、自己紹介をフランス語で書いてみてください。ミスをするかどうかかまいません。私もみんなもミスをするのだから。がんばってください。
Offline
早々と返事ありがとうございました。
書くことは大事だし、自然と覚えられるんですよね。自己紹介って、フランス語テキストを参考にしながら書くんですか?
Offline
他の人の自己紹介を参考にしながら書くのはいいと思います。このフォーラムにたくさんの自己紹介があります。
Offline
Konnichi ha a.morikawa12, こんにち は あ。もりかわ12、
Yôkoso ! よこそ !
Hajimemashite, はじめまして
Ja ne, じゃね
Offline
はじめまして morikawa さん
このフォーラムへようこそ!
素敵な夢ですね!
よろしくお願いします。
Offline