Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Bonjour! こんにちは!
J'aimerais vous présenter la montagne du Japon.
日本の山についてご紹介したいと思います。
Les 3 plus hautes montagnes du Japon:
日本の高い山トップ3 :
1. Mont Fuji 富士山 ( 3,776m )
Il se trouve entre la préfecture de Shizuoka et de Yamanashi.
静岡県と山梨県の間に位置しています。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mont_Fuji
(J'ai pris cette photo par la fenêtre d'avion.)
2. Kitadake 北岳( 3,193m)
Il se trouve la prefecture de Yamanashi.
山梨県に位置しています。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mont_Kita
3. Okuhodake 奥穂高岳(3,190m)
Il se trouve entre la prefecture de Nagano et de Gifu.
長野県と岐阜県の間に位置しています。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mont_Hotaka
Voilà, bonne lecture!! Merci.
Offline
Bonsoir Tomomi,
Merci pour cet article!!.
As-tu visité ces trois montagnes ? ça doit être trés magnifique !!!
Merci beaucoup pour ta présentation.
Dewa-Mata ne
Bonne journée.
Last edited by san (2011-09-30 22:27:32)
Offline
Non seulement ces 3 montagnes que tu viens de nous montrer, mais la mer que tu verras par la fenêtre d'avion, te touchera. C'est comme voir des bateaux en marche, car quand on se tient normalement sur
la mer, ou "standing on sea level" en anglais, on voit que quelques d'eux. Durant le vol, on pourra en voir tant, je trouve ça tout génial !
Last edited by J'aime La France (2011-10-01 08:59:12)
Offline
Bonsoir Tomo J'aime lafrance,
ça fait longtemps,quel plaisir de vous revoir.
Je trouve cette photo trés magnifique aussi .Cette vue est trés belle on peut voir la mer au fond.
Bonne journée / bonne soirée.
Dewa matane
Offline
Merci Tomo pour ces photos, si un français vient au Japon et que son avion atterisse à Narita, l'aéroport proche de tokyo, quels montagnes verra t'il ?
Offline
Merci pour vos commentaires.
コメントありがとうございます。
Bonjour san,
san a écrit - による投稿:
As-tu visité ces trois montagnes ?
Malheureusement, je n'ai visité que le mont Fuji.
J'aime la Franceさんへ、
お久しぶりですね!お元気ですか?
いつも詩的なメッセージありがとうございます。
確かに海の中を進む船のようにも見えますね。人によって様々な見方がありますね。
空から富士山を見た時に私が思ったことは、日本で一番高い山であっても
空から見たら、ちっぽけな存在なんだなぁ・・・って。
物事は見方次第でだいぶ変わってきますね。
Bonjour trois9,
S’il fait beau, vous pourriez peut-être voir le mont Fuji.
Il est caractéristique. Au Japon, il y a beaucoup de montages.
Offline
Bonjour Tomo,
san a écrit - による投稿:
As-tu visité ces trois montagnes ?
Malheureusement, je n'ai visité que le mont Fuji.
Ah tu as visité le mont-fuji c'est une très belle montagne,au printemps
il me semble qu'il a énormément de fleurs c'est vraiment magnifique.
Merci ton message Tomo.
Mata-ne
Bonne journée.
Offline
Nous partons pour Toyama dans 2 semaines.
La montagne n'est pas loin.
Offline
Bonjour san,
san a écrit - による投稿:
Ah tu as visité le mont-fuji c'est une très belle montagne,au printemps
il me semble qu'il a énormément de fleurs c'est vraiment magnifique.
Oui j'ai visité le Mont-Fuji avec ma famille quand j'étais petite.
Le Mont-Fuji, c'est un volcan donc... il n'y a pas beaucoup de fleurs
sur cette montagne elle-même. Mais aux alentours de celui, beaucoup de
fleurs fleurissent au printemps. Chaque année, on peut voir
le Sakura et les fleurs de colza...etc. Le paysage y est magnifique!
Bonjour éricM,
Ah vous allez venir au Japon!!!
Je vous souhaite un bon voyage!!
Offline
Bonsoir Tomo,
Ah ! Merci pour l'information. Oui j'avais vu de trés belle photos du Mt-Fuji au printemps c'est vraiment magnifique. J'aimerais beaucoup voir ces magnifiques lieux quand je voyagerais au Japon.
Dewa-Mata ne.
Bonne journée.
Last edited by san (2011-10-12 18:45:33)
Offline
Le 24 decembre, je suis allée voir le Mont-Fuji à Sizuoka.
Je vais mettre une photo ici.
12月24日に富士山を見に静岡へ行ってきました。
写真を一枚お見せします。
Le Mont-Fuji était légèrement couvert de neige.
富士山にはうっすらと雪が積もっていました。
Offline
OUAH magnifique , tomo attention "couverte" c'est le Mont-Fuji qui est couvert, le mot "Mont" est du genre masculin, donc pas de "e" à la fin.
Offline
C'est une trés belle photo,c'est magnifique.
Merci Tomo pour cette photo.
Offline
Merci tous les deux pour les messages.
trois9, merci pour la correction!
Je vais faire très attention au genre.
Offline