Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Pages - ページ: 1
Traduction/翻訳: Tamama
ボージョレー・ヌーボーはフルーティーなワイン(フランボワーズやカシスの香り)で、11月の第3週目に、その収穫を祝うことで有名です。(その日になると、)至るところで、このワインを見かけますし、とりわけ人々は、素晴らしい瞬間を過ごすため、友人らと一緒に、シャルキュトリー(ハムやサラミの盛り合わせ)をつまみながら、このワインをいただきます。…じゃ、乾杯!
le beaujolais nouveau est un vin fruité( avec des aromes de framboises et de cassis )que l ' on boit la 3 eme semaines de Novembre pour célébrer la fin des vendanges .il est trés populaire ,on le trouve partout et surtout on le boit entre amis avec de la charcuterie ,afin de passer un bon moment .alors kanpai.....
クリュ・ボジョレー(ボジョレーの名産地として特定されている地域の呼び名。全部で10地域ある。)のひとつ、ブルイィ
un des meilleur cru du beaujolais le brouilly.
一番乗りで試飲したのは、日本人でした。
les premiers a le déguster , les japonais .
Last edited by koroangel (2007-11-26 22:36:08)
Offline
koroangel, il faut que tu ailles dans la gallerie que tu copies et que tu colles l'adresse de l'image.
Par exemple, j'ai cliqué sur la première image et l'adresse qui est dans la barre d'adresse est :
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1196110839.jpg
Essaie d'insérer une image pour voir.
Offline
c' est bon j' ai compris comment il fallait faire merci de ton attention le piaf
Offline
merci tamana , je vais en faire quelques un sur la mode en france
Offline
Pages - ページ: 1