Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2011-01-15 06:09:24

matra
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2011-01-13

Enchante!

Bonjour,J'mapell Matra.
Je suis japonaise.
J'abite a Ibaraki avec mon mari et deux mes chattes.
D'abitude,J'apprends le piano aux pitis enfants a salle de cours de la music.
Il y a beaucoup  de beaucoup de choses preferee(l'omission).
Ca fait quatre mois que j'ai sejourne a Paris. depuis que je commence
a aimer le francais. Je ne savais pas  que cela site joyeux.
Donne-moi les message、Je voux attends!


こんにちは、わたしの名前はまとらです。
私は日本人です。
夫と猫2匹と一緒に茨城に住んでいます。
普段は、音楽教室で小さな子ども達にピアノを教えています。
好きなことは本当にたくさんあります(省略)。
私は4ヶ月ほどパリに滞在したことがあります。それ以来フランス語が好きになりました。
こんな楽しいサイトがあるなんて知りませんでした。
メッセージ下さい待ってます。

Last edited by matra (2011-01-15 06:13:25)

Offline

 

#2 2011-01-15 07:29:02

Melv
Admin d'office
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2010-05-14

Re: Enchante!

matra a écrit - による投稿:

Bonjour, je m'apelle Matra.
Je suis japonaise.
J'habite à Ibaraki avec mon mari et mes deux chattes.
D'habitude, j'apprends le piano aux petits enfants dans une salle de musique.
J'aime beaucoup, beaucoup de choses (j'abrège).
Ca fait quatre mois que je séjourne à Paris. Depuis, je commence à aimer le francais. Je ne savais pas qu'il y avait un site aussi génial.
Envoyez-moi des messages, je vous attends!

Matraさん、はじめまして!
Enchanté, Matra.
フランス語は上手ですね。(僕が青色で直した)誤つづりをいくつかしたのに、とても分かりやすいです。
Vous parlez bien français. Vous avez fait quelques erreurs (que j'ai corrigées en bleu), mais on vous comprend très bien.
パリに滞在していますから、その町やフランスを全部訪ねる機会がありましたか。
Comme vous séjournez à Paris, avez-vous eu l'occasion de visiter la ville ou le reste de la France ?
他に、フランス語を一人で勉強していますか。
En outre, étudiez-vous le français toute seule ?
どうぞよろしくお願いします!


Anciennement Yakuza-no-Don et YND. De retour après une TRES longue absence.

Offline

 

#3 2011-01-15 11:24:06

Baleine des Sables
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-08-26
Website

Re: Enchante!

Konnichi ha matra, こんにちは まtら、

Yôkoso, よこそ

Hajimemashite, はじめまして

Ja ne, じゃね

(Je vois que Yakuza-no-Don est passé le premier pour te corriger)


Je peux enseigner le français gratuitement aux Japonais !
Je corrige vos fautes du mieux que je peux, en espérant que cela ressemble au maximum à ce que vous souhaitez dire aux Français.
http://fauxwotasgeek.wordpress.com/
Mon pseudo Skype si vous avez besoin de moi envoyez - moi un MP pour l'avoir

Offline

 

#4 2011-01-15 15:48:36

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Enchante!

Bonjour Matra, la langue française m'attire toujours comme toi ! Je me demande pourquoi les gens qui s'amusent à jouer du piano comme professeurs, ont tendance à goûter les pièces françaises ou les européennes, depuis les paroles et les livres qu'elles ont. Puisque tu en fais aussi, j'en suis heureuse.
On te trouve super, bien sûr ! smile

Last edited by J'aime La France (2011-01-18 15:10:33)

Offline

 

#5 2011-01-16 13:19:53

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 62
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: Enchante!

Matra, bonjour, parmis nous, vous trouverez des gens pour vous aider.
Moi aussi, je suis marié, nous avons deux enfants et aussi deux chats, je pratique l'aikido traditionnel japonais, et adore tout ce qui parle de votre magnifique pays.


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#6 2011-01-16 16:05:03

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 35
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: Enchante!

はじめまして!
あなたはたくさんの友達でフランスをきぼうですね。
私は隣にパリを住む^^
私はピアノが好きを聞くですね
またね!!!


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#7 2011-01-16 16:53:03

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 37
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: Enchante!

matraさん はじめまして,

このフォーラムへようこそ!
ここでフランス人との言語と文化の交流を楽しんでくださいね。
ぜひ気軽にフォーラムに書き込みをしてくださいね^^

私もピアノが大好きです。
ピアノに関してもたくさんお話ができたら嬉しいです。

どうぞ宜しくお願いします。


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#8 2011-01-17 01:04:48

matra
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2011-01-13

Re: Enchante!

Bonjour,Yakuza-no-Don

Merci  beaucoup pour de votre massage.
メッセージをありがとうございました。
Je suis très heureux que vous aves corrigees notre phrases.
私の文章を直してくれたこと、本当に嬉しく思います。
Vous parlez japonais aussi bien. 
あなたもとても日本語が上手だと思います。
Seulment un,il faut que Je corriges votre phrases.
一つだけ、あなたの文章を直さなくてはいけません。
Vous trouverez les d'étails ci-dessous.
詳細は下記のとおり。

「パリに滞在していますから、~」だと現在(présent)
のことを意味します。→「パリに滞在していましたから、~」にすると、
過去(passé)のことになりますので、そのほうがいいです。


Et bien,pendant que j'ai été à Paris,
さて、私がパリにいた時、
Je suis allée à Cherborug,Rochefort,le Mont-St-Michel
イルドフランスのほかに、シェルブール、ロシュフォールそして、モンサンミッシェル、
et Caen,Fontaineebleau,Chartres etc autre ILE-DE-FRANCE.
カエン、フォンテーヌブロー、シャルトルなどなど色々行きました。
Entres autres,la Fontaineebleau m'a impressionné.
中でも印象的だった場所はフォンテーヌブローです。
Les alentours cela ville que il y a le bord d'un lac,
なぜなら、町の周辺に静かな湖畔があり、
je suis me calmé par ce lac.
その湖畔が私の心をとても穏やかにしてくれたからです。
Aussi, si je suis allée la bonlieue de Paris que
それに、パリの郊外に行けば
je poux savoir  les paysages il y a beoucoup les paturage,
たくさんの放牧の風景ををみることが出来、
je me souviens que c'est paysages calms.
のどかな風景が思い出されます。
J' pris des leçons de français avec sa maitre autrefois mais,
さて、私は以前はフランス人の先生と時々会ってフランス語の勉強をしていましたが、
mantenant je etudie le francais toute seule parce que
今はほとんどは独学です。
Si pouvez-vous corriger de ses phrase, si'l vous plait. 
よろしければこれらの文章の誤りを直してください。よろしくお願いします。
moi aussi je ferrai de mon mieux!
私も頑張ります!




ところで、yakuza-no-donさん、あなたの住むMetsという町はどんなところですか?

Offline

 

#9 2011-01-17 17:09:25

matra
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2011-01-13

Re: Enchante!

Bonjour,Baleine des Sables!

J'ai  reçu à votre massage gentil.
Tous les choses, Farez-vous remarquer que
j'ai fais les erreur de francais.

Bien-venue est écrire Japonais “ようこそ”,ce ne pas “よこそ”.

Que signifie ce mot “NOLIFE”?

Offline

 

#10 2011-01-17 19:33:02

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 62
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: Enchante!

J'ai reçu votre gentil message.
Toutes les choses ( le mot chose est du genre féminin, et en plus ,il est au pluriel)
Tout, est un déterminant ou un pronom indéfini:
tout le jour; toute la journée, tous les jours;
Nous irons tous à Paris, toutes verront la tour Eiffel.

tout, tous, toute, toutes , dans ce cas s'accorde avec le nom ( féminin, masculin) et avec le genre ( singulier, pluriel)
si on peut dire " tout à fait" tout est donc un adverde donc invariable ( des gilets tout usés : des gilets tout à fait usés)


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#11 2011-01-17 20:39:44

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 34
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: Enchante!

Konnichiwa Matra,

Hajimemashite !!!

Soyez  la Bienvenue sur Franponais smile.

Mata-ne

Offline

 

#12 2011-01-19 13:56:41

matra
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2011-01-13

Re: Enchante!

J'aime La France さま

はじめまして、ためになるメッセージをありがとうございました。
むずかしいフランス語はまだまだ分かりませんが、このサイトの中で
フランス語や日本語を勉強してる方々と言語を通して文化交流して
いけたら幸いです。
大好きなフランスの文化をもっと身近に感じられたら・・・と思います。

J'aime La Franceさんのように 、生きたフランス語を身に付けたい
という強い思いを持っている方に触発されながら、私自身も頑張りたい
と思います。本当にいいサイトを見つけました!どうぞ宜しくお願いします♪

Offline

 

#13 2011-01-19 20:53:31

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 43
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: Enchante!

こんにちは、はじめまして、matraさん。
最近またピアノが弾きたくなってきたAramisです。
音楽はだいたい聞きますが、特にジャズやクラシック等々が好きです。
よろしくお願いします^^

Bonjour et enchantée, matra.
Depuis quelque temps, j'ai 're' envie de pratiquer le piano. Je m'appelle Aramis.
J'aime bien à peu près tous les styles de la musique, mais notamment  le jazz, et la classique etc.
Bon séjour à franponais ! ;-) A bientôt.

Offline

 

#14 2011-01-21 03:58:05

matra
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2011-01-13

Re: Enchante!

Bonjour,troi9

Merci beaucoup vos massages.
Aussi,vous avez deux chats!
Mes chats  ne changent pas toujour, et  nous nous apaiseons per leur. 
Je pense que elles ont la foces merveilleuses.

L'aikido que vous pratique,est s'ecrit “合気道” du Japonais.
dans “気”, seulment, si  Qu'est ce que  vous avez d'un mot en français?
En bref, Quel genre de femme est-ce en Français!

Merci beaucoup, vous avez fait corriger d'orthographe.
Tres conpréhensible!

それでは、また!

Offline

 

#15 2011-01-22 15:21:26

trois9
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 62
From: Lens
Date d'inscription - 登録日: 2008-09-06

Re: Enchante!

Matra, je me permets corriger vos fautes:

Matra a écrit - による投稿:

Merci beaucoup vos massages.
Aussi,vous avez deux chats!
Mes chats  ne changent pas toujour, et  nous nous apaiseons per leur. 
Je pense que elles ont la foces merveilleuses.


Merci beaucoup pour votre message.
Vous avez, aussi deux chats !
Mes chats ne changent pas, et nous apaisent (du verbe apaiser, qui signifie, "nous rend calmes, sereins").
Je pense qu'elles ont la force merveilleuses ("qu'elles" est la contraction de "que elles", et l'on peut remplacer par "qu'il" ou "que lui" : "l'histoire qu'elle lit; l'histoire qu'il lit"; donc "qu'...")


Bernard, pratique l'aïkido et adore le pays du soleil levant.

Offline

 

#16 2011-02-08 23:20:09

koroangel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 57
From: CHARTRES
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-14
Website

Re: Enchante!

Salut, matra

J'adore les chats (j'ai 3 chats à la maison). Vous avez visité ma très belle ville, Chartres, où j'habite actuellement. J'espère que votre séjour en France se passe bien. Moi-même j'apprends le japonais depuis deux ans.

Passez une bonne journée.

Last edited by Yakuza-no-Don (2011-02-08 23:55:13)


[img]http://www.blog4ever.com/artimages/60489070416062551.jpeg[/img]

Sur mon chapeau la neige me parait légère  car elle est mienne ...... Kikaku

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson