Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-12-19 19:42:46

Melv
Admin d'office
Homme - 男性
Age - 年齢: 32
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2010-05-14

surprise - サプライズ

みんなさん、メリークリスマス!!!
 大きなサプライズですよ、ね? big_smile

Joyeux Noël, tout le monde !!!
 C'est une grande surprise, non ? big_smile


Anciennement Yakuza-no-Don et YND. De retour après une TRES longue absence.

Offline

 

#2 2010-12-19 23:14:41

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: surprise - サプライズ

ありがとう、あなたもメリークリスマス^^ まだ6日


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#3 2010-12-20 12:58:36

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: surprise - サプライズ

メリークリスマス!フランスのみなさんは、クリスマスをどのようにおすごしですか?


フランスはいま、大雪(おおゆき)で、たいへんでしょう?

わたしは、まいにち、フランス2(TV)でフランスが雪(ゆき)
でおおわれているのをみていますよ!

Offline

 

#4 2010-12-23 06:41:12

Melv
Admin d'office
Homme - 男性
Age - 年齢: 32
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2010-05-14

Re: surprise - サプライズ

KA a écrit - による投稿:

メリークリスマス!フランスのみなさんは、クリスマスをどのようにおすごしですか?

今は、いいです。プレゼントをもう買ってしまわないので、急がなければなりません smile
Là, ça va. Je n'ai pas encore fini d'acheter les cadeaux, donc il faut que je me dépêche.

KA a écrit - による投稿:

フランスはいま、大雪(おおゆき)で、たいへんでしょう?

わたしは、まいにち、フランス2(TV)でフランスが雪(ゆき)
でおおわれているのをみていますよ!

ここは、Metz(北東フランス)に、雪がたくさん降っています。
Ici à Metz (Nord-Est de la France), il tombe beaucoup de neige.
30cmだろう。
Il y a 30cm, je crois.
バスも電車も乗ることができません。。
Ni les bus ni les trains ne peuvent circuler.
それに、1月もたいへん寒そうだと思いますよ。
De plus, je pense que le mois de janvier sera très froid aussi.
日本は?
Et au Japon ?


Anciennement Yakuza-no-Don et YND. De retour après une TRES longue absence.

Offline

 

#5 2010-12-23 16:08:59

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: surprise - サプライズ

Joyeux Noël!
メリークリスマス!

Je vous souhaite à tous et à toutes un excellent Noël wink
皆さんが素晴らしいクリスマスを過ごせるように願っています。


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#6 2010-12-23 20:09:44

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 33
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: surprise - サプライズ

I Wish a Merry Christmas and a happy New Year!!!!

Je vous souhaite un Joyeux Noël, de très belles fêtes de fin d'année!!!

Offline

 

#7 2010-12-24 01:50:40

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: surprise - サプライズ

Merci beaucoup pour les messages. Yakuza-no-Don.
メッセージありがとう。                    やくざのどんさん。                                                           
C'est  sérieux !
それは、たいへん!   
Parce qu'une route gèle, est-ce que ce sera difficile pour toi
路面(ろめん)が凍結(とうけつ)するので、外出(がいしゅつ)がむずかしく
pour sortir ?
ないですか?

Yakuza-no-Don a écrit - による投稿:

今は、いいです。プレゼントをもう買ってしまわないので、急がなければなりません smile
Là, ça va. Je n'ai pas encore fini d'acheter les cadeaux, donc il faut que je me dépêche.

ごめんなさい。すこし、訂正(ていせい)させていただきますね。wink
C:「プレゼントは、まだ買っていないので、急がなければなりません。」
でも、あなたの日本語(にほんご)は、ほんとうに上手(じょうず)ですよsmile

日本は?
Et au Japon ?

いま、日本は、北(きた)がわでは雪(ゆき)がふっています。
ホワイトクリスマスになりそう、とニュースではいっています。

では、たのしいXmasを!Joyeux Noël !smile

Last edited by KA (2010-12-24 06:36:32)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson