Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-04-25 14:22:54

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

憧れのフランス!はじめまして。

みなさん、はじめまして。(^^)
私はフランス語を学びはじめました。

私は映像の演出をしています。
だから、私はフランスがとても魅力的だと感じています。

私は日本の伝統的な和太鼓や篠笛を演奏します。
日本とフランスの文化や芸能のお話ができたらいいなと思います。

Nice vous rencontrer, tout le monde.(^^)
J'ai commencé à apprendre français.

Je dirige l'image.
Par conséquent je sens cette France est très attirante.

Je joue un tambour traditionnel japonais et flûte.
Je veux parler de Japon et culture française et divertissement.

これだけ書くのも大変(><)


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#2 2010-04-25 14:28:51

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 34
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Bonjour,Kazutoshi

Hajimemashite.

Bienvenue sur franponais^

Mata-ne

Offline

 

#3 2010-04-25 15:31:23

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Bonjour, san.
Je vous remercy beaucoup pour les premiers mots!


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#4 2010-04-25 15:46:34

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 34
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Derien.

Vous apprennez le Français depuis combien de temps ?

Bonne continuation.

Offline

 

#5 2010-04-25 16:09:06

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Merci.

Je n'ai pas appris français.
Cependant, j'ai lu un article splendide de Heidegger en ayant un dictionnaire.

Alors j'aime des chansons de KERREN ANNE.


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#6 2010-04-25 20:32:43

Arashi
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-20

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

こんにちは、カズトシさん。
はじめまして、ここへようこそ!
では、よろしくお願いします。

Last edited by Arashi (2010-04-25 20:46:28)


Corrigez moi si mon japonais est mauvais s'il vous plait !!

Offline

 

#7 2010-04-26 02:19:22

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

アラシさん、ありがとうございます。
遠く(とおく)海(うみ)を越(こ)えてお話(はなし)できるなんて
感激(かんげき)です!

こちらこそよろしくお願いします。


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#8 2010-04-26 06:08:56

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Ce que tu peux voir de tes propres yeux, ce sont des effets qui te feront penser à ta vie au fond, alors veuille garder tes souvenirs que tu tiens. smile

Last edited by J’aime La France (2010-04-26 06:11:29)

Offline

 

#9 2010-04-27 16:35:01

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

J’aime La Franceさん
コメントありがとうございます。
今後ともよろしくお願いします(^^)


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#10 2010-04-27 17:30:54

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

カズトシさん : Bienvenue chez nous, c'est là qu'on peut te mettre à l'aise donc amuse-toi.

Je te remercie, et j'espère que tu peux avoir de la chance pour savoir parler le français (Oui je vois que c'est justement ce que tu veux bien faire ici.) à travers de nos communications. smile

Last edited by J’aime La France (2010-04-27 17:58:24)

Offline

 

#11 2010-04-28 03:04:20

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Merci, J'aime La France

Je suis heureux de votre considération.
Je veux transporter ma pensée en français.
Est-ce que vous êtes les Français?Est-ce que c'est un japonais?


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#12 2010-04-28 03:58:07

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Moi, je viens du japon, mais je veux parler dans sa langue quand j'ai un peu l'impression qu'il y a clairement celui ou celle qui peut lire des messages écrits en français. Je trouvais cela d'abord si difficile quand je m'étais lancé(e) dans ce forum-là, parce que, lire tous les écrits m'ont alors pris beaucoup d'heures ! smilesmile

Last edited by J’aime La France (2010-04-28 04:31:57)

Offline

 

#13 2010-04-28 06:43:02

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 37
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

はじめまして、カズトシさん,

このフォーラムへようこそ!
カズトシさんは和太鼓と篠笛を演奏するんですね!素敵ですね!
日本伝統の楽器についてたくさんお話を聞かせてくださいね^^

こちらこそよろしくお願いします。


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#14 2010-04-28 10:01:58

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

J'aime La Franceさん
Je comprenais votre intention!
Je sens que c'est très difficile de l'écrire en français.
がんばります(^^)v

tomoさん
みなさんといろんなお話ができたらいいなと思います。
最近の曲なのでまだうまくありませんが、笛はこんな感じです。smile

Last edited by Kazutoshi (2010-05-05 16:13:41)


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#15 2010-04-28 16:48:25

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 35
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Bonjour Kazutoshi soie le bienvenue sur franponai


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#16 2010-04-28 17:20:16

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Bonjour Yagami

Je veux aller un jour à votre pays.smile


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#17 2010-04-28 18:01:20

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Woaw, je viens d'y penser. Chaque ville va vous rendre si heureux qu'autant de choses inconnues entre ceux qui ne les connaissent pas, elles peuvent leur apporter des inspirasions qui se parlent des souvenirs d'oubli. Le temps s'avance seulement, mais tu peux montrer à nouveau tout ce qui t'arrivait dans ton enfance. Tu peux le faire de tes propres pensées. Le voyage me semble aussi à l'essai pour ton coeur.
Avec un style appelé "Testez votre coeur". smile

Last edited by J’aime La France (2010-04-28 18:20:54)

Offline

 

#18 2010-04-28 21:33:30

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 43
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

はじめまして、Kazutoshiさん
篠笛のyoutube、拝見させていただきました。
とても綺麗な音色の笛ですね!

Enchantée, Kazutoshi san
Je me suis permis de regarder le youtube de Shinobue.
Cette flûte donne très beau son !

Offline

 

#19 2010-04-30 10:06:52

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

ありがとう!Aramisさんsmile

明日からの3日間、熊本城でコンサートをします。
歴史と伝統が息づくすばらしい場所です。
外国からのお客様も多いので、日本の文化を感じていただきたいなと思います。

Merci,Merci,Merci.

Je donne une performance dans un château de Kumamoto pour trois jours de demain.
Le château est la place merveilleuse où il y a l'histoire et tradition.

Parce qu'il y a beaucoup de touristes du pays étranger, je veux que les gens sentent la culture.smile


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#20 2010-05-01 03:56:50

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 37
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

こんにちは カズトシさん,

篠笛のyoutube ありがとうございます。
Aramisさんの言うとおり、とても素晴らしい音色ですね!
篠笛の音色は初めて聞きました^^

今日からのコンサート頑張ってくださいね!


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#21 2010-05-02 12:55:03

ojapon
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07
Website

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Bienvenu !


フランス人の友達とフランス語でメールマルチリンガルネットワーク - www.ojapon.com
OJAPON は、にほんじん、フランスじんのめるともをみつける、むりょうで、まじめなサイトです。
日本人の参加者募集中 フランスにきょうみのあるあなた!まずはとうろくしてください!

Offline

 

#22 2010-05-05 16:06:30

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

tomoさん
聴いてくれてありがとうございます(^^)
3日間を無事に乗り切ることはできたのですが、
屋外で音が散らばってしまうので全身で太鼓を打ち続けた結果、体中が筋肉痛です(^^;

ojaponさん
Merci, comment allez-vous?
Le Japon devient progressivement maintenant chaud par été.
Comment est-ce que la France est?


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

#23 2010-05-05 17:43:43

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Je crois que tu as pu mettre les gens à l'aise lorsque t'en as bien joué, car il me semble que ta flûte vive en joie avec toi ! Bonnes journées. smile

Last edited by J’aime La France (2010-05-05 17:47:57)

Offline

 

#24 2010-05-05 18:37:56

ojapon
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07
Website

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

Kazutoshi a écrit - による投稿:

tomoさん
聴いてくれてありがとうございます(^^)
3日間を無事に乗り切ることはできたのですが、
屋外で音が散らばってしまうので全身で太鼓を打ち続けた結果、体中が筋肉痛です(^^;

ojaponさん
Merci, comment allez-vous?
Le Japon devient progressivement maintenant chaud par été.
Comment est-ce que la France est?

En France il fait froid avec du vent et a Nice il y a eu une catastrophe météorologique


フランス人の友達とフランス語でメールマルチリンガルネットワーク - www.ojapon.com
OJAPON は、にほんじん、フランスじんのめるともをみつける、むりょうで、まじめなサイトです。
日本人の参加者募集中 フランスにきょうみのあるあなた!まずはとうろくしてください!

Offline

 

#25 2010-05-09 03:41:20

Kazutoshi
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 52
Date d'inscription - 登録日: 2010-04-25

Re: 憧れのフランス!はじめまして。

J'aime La France
Merci!
Les mots m'encouragent.

ojapon
Votre site est très intéressant.
Mais l'affinité avec le Mac ne paraît pas être bon.
Veuillez consoler votre corps pour ne pas attraper froid.


Le monde est rempli des sons.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson