Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-11-20 14:06:42

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

こんにちは^^

せっかくフランス人の友達ができたのですが、友達は日本語ができないし
私もフランス語ができません。
仲良くなりたいのに、コミュニケーションがとれなくて
苦しんでいます。。。
これから、少しずつフランス語を習おうと思っています^^

どなたか、お友達になって下さい^^

Traduction/翻訳: Le Piaf

Je me suis fait des amis Français, mais ils ne parlent pas japonais et moi je ne parle pas français.
J'aimerais mieux les connaître, mais comme nous n'arrivons pas à communiquer, c'est difficile...
J'aimerais donc apprendre le français petit à petit.

Faisons connaissance !


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#2 2009-11-20 16:26:38

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: こんにちは^^

Franponaisにようこそ!

基本的に翻訳は、
日→仏はフランス人翻訳メンバー
仏→日は日本人翻訳メンバー
が担当しています。

ただ、翻訳メンバーも頻繁に巡回しているわけではなく、メンバーの手に余る難易度の場合もありますので、過度な期待はしないでいただきたいのですが。
原則的に、翻訳をつけるのはトピックの冒頭(#1)のみとなります。それ以外の部分の翻訳に関しては、ご要望があれば、私にメッセージいただければ随時対応していきたいと思っています。

このサイトに参加しておられるのは皆さん学習中の方ばかりですので、フランス語が間違っていても恥ずかしがることはありませんよ。
遠慮なくフランス語で書いていただいたほうが、メンバー全員の理解を得やすいでしょうし、全員が勉強になると思います。
ForumにはCours de langue - 語学の教室というコーナーがありますので、こちらで練習してみては如何ですか?

では、このサイトでのフランス語学習を楽しんでください。


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#3 2009-11-21 08:28:37

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 37
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: こんにちは^^

Bienvenue, rain^^
rainさん、ようこそ^^

早く良いお友達ができるといいですね!


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#4 2009-11-21 11:41:29

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

Merci ^^

yossyさん,tomoさん、翻訳をしてくださった方、ありがとうがざいます!

本当に全くフランス語がわからないけど
簡単なものから、やってみたいと思います^^
勇気がでました!
とても素晴らしいサイトですね!
私にも、しり込みせずに勉強していけそうです。


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#5 2009-11-21 15:51:07

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: こんにちは^^

Bonjour, Rain. Vous avez déjà eu le droit d'être ici avec plaisir. smile
こんにちは、rain さん。ええ、ここにいる、わたしたち、なかまです。

Je pense pas que je puisse le faire, bien que j'aie un peu envie d'y vous aider plus, parce que je trouve que mon Français est mal. Je peux pas le maîtriser comme vous. Ça veut dire qu'il y a pas de personnes qui me disent quelque chose de bon quand je parle ici le Français.

わたしのフランス語は、あまりいいとは、いえないような感じになってしまうので、もし、あなたたちに、手を、さしのべたいと思ってみたとしても、やめてしまう、もしくは、それが、できないかもしれません。

Last edited by J'aime La France (2009-11-21 16:01:15)

Offline

 

#6 2009-11-22 16:15:15

Baleine des Sables
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-08-26
Website

Re: こんにちは^^

J'aime La France a écrit - による投稿:

Bonjour, Rain. Vous avez déjà eu le droit d'être ici avec plaisir. smile
こんにちは、rain さん。ええ、ここにいる、わたしたち、なかまです。

Je pense pas que je puisse le faire, bien que j'aie un peu envie d'y vous aider plus, parce que je trouve que mon Français est mal. Je peux pas le maîtriser comme vous. Ça veut dire qu'il y a pas de personnes qui me disent quelque chose de bon quand je parle ici le Français.

わたしのフランス語は、あまりいいとは、いえないような感じになってしまうので、もし、あなたたちに、手を、さしのべたいと思ってみたとしても、やめてしまう、もしくは、それが、できないかもしれません。

Correction :

"Je ne pense pas que je puisse le faire, bien que j'aie un peu envie de plus vous aider, parce que je trouve que mon Français est mal. Je peux pas le maîtriser comme vous. Ça veut dire qu'il y a pas de personnes qui me disent quelque chose de bon quand je parle ici le Français."

Sinon rain, konnichi ha ! こんにちは !

Hajimemashite ! はじめまして !

Mata ne ! またね !


Je peux enseigner le français gratuitement aux Japonais !
Je corrige vos fautes du mieux que je peux, en espérant que cela ressemble au maximum à ce que vous souhaitez dire aux Français.
http://fauxwotasgeek.wordpress.com/
Mon pseudo Skype si vous avez besoin de moi envoyez - moi un MP pour l'avoir

Offline

 

#7 2009-11-23 16:30:39

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

Bonjour,J'aime La France,Baleine des Sables.
こんにちは、J'aime La Franceさん、Baleine des Sablesさん。
konnichiha,J'aime La France san、Baleine des Sables san。

J'aime les chats.
私は 猫が好きです。
watashiha nekoga sukidesu.


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#8 2009-11-23 23:43:02

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 35
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: こんにちは^^

Bienvenue rain.
Bonne chance pour apprentisage de la langue.
Moi j'appren le japonais.

rain、かんげい。
フランス、おめでと 外国語のかくす お する。
私は、日本外国語のかくする。


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#9 2009-11-24 15:50:30

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

Bonsoir,yagami

Merci beaucoup^^
どうもありがとう。
(doumo arigatou.)

Aujourd'hui il pleut beaucoup.
今日は たくさん雨が降っています。
(kyouha takusan amega hutteimasu.)


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#10 2009-11-25 08:21:36

rose-duo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: tokyo
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-24
Website

Re: こんにちは^^

Bonjour! rain.Bienvenue ! !

rainさん、はじめまして!私もこのサイトで勉強中です。
よろしくお願いしますね。

De meme que toi, je fait du francais ce site.
A bientot!!

Offline

 

#11 2009-11-25 18:48:51

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

yagami a écrit - による投稿:

Bienvenue rain.
Bonne chance pour apprentisage de la langue.
Moi j'appren le japonais.

rain、かんげい。→rain, かんげいします。(kangeishimasu)
フランス、おめでと 外国語のかくす お する。→??hmm
私は、日本外国語のかくする。

→私も 日本語を書きます。(watashimo nihonngowo kakimasu.)

Bonsoir,yagami smile

Merci beaucoup wink

Last edited by rain (2009-11-25 18:55:01)


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#12 2009-11-25 19:01:51

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

rose-duo a écrit - による投稿:

Bonjour! rain.Bienvenue ! !

rainさん、はじめまして!私もこのサイトで勉強中です。
よろしくお願いしますね。

De meme que toi, je fait du francais ce site.
A bientot!!

Bonsoir,rose-duo smile
こんばんは、rose-duoさん

Merci beaucoup!
ありがとうございます!

J'aime du riz du une quiche.wink
私は キッシュが好きです。

Last edited by rain (2009-11-25 19:03:18)


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#13 2009-11-27 17:02:12

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: こんにちは^^

Comme vous me donnez le temps de plus connaître sur les plats Français, ça me donne envie d'essayer de les faire! Etes vous un(e) fan de ce genre? smile

日本語で、「ここにいる人たちが、「フランスの食べもの」のことを、たくさん、教えてくれたりするので、(そのうち、)作ってみたいと、思わせてくれるのです。ちなみに、あなたは、おフランスな食べものが、すきだったりしますか?」と、タイプしてみました。わたし、コメントをつけたりするときに、日本語をよく、フランス語の、メッセージのあとに、つけるのを、わすれたりしてしまうようです。tongue

Last edited by J'aime La France (2009-11-27 17:39:42)

Offline

 

#14 2009-11-27 17:12:56

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

J'aime La France a écrit - による投稿:

Vous me donnez le temps de plus connaître sur les plats Français, ça doit me donner envie d'essayer de les faire!

Bonsoir,J'aime La France:)

gomennasai anatano messe-ji ga muzukashikute wakarimasen.

nihongo tenpu shite itadakemasuka?wink

Last edited by rain (2009-11-27 17:13:58)


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#15 2009-11-27 17:53:05

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: こんにちは^^

Okaeri rain-chan^^

Tu commence à parler francais aussi vite que ça -_- moi je progresse pas en japonais -_-"

Offline

 

#16 2009-11-27 18:01:54

rain
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tokyo,japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-20

Re: こんにちは^^

Bonsoir J'aime La France

Merci smile
ありがとう。
J'aime du riz du une quiche,crêpe,de vin,,,,smile
私はキッシュとクレープとワインが好きです、、、

Et vous?
あなたは?


フランス語全くの初心者です!もし間違っていたら、教えて下さい^^

Offline

 

#17 2009-12-15 23:29:34

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 39
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: こんにちは^^

rain さん、はじめまして!この掲示板へようこそ!
雨が好きで、ニックネームを rain にしましたよね。ぼくはたまにサッカーをやってるので、そのときは雨が大嫌いです。 big_smile
yossy さんの言うとおりに、遠慮なくフランス語を書いてみてください。そして、できたフランス人のお友達と交換したら、必ず上達しますよ。
では、よろしくお願いします。


rain a écrit - による投稿:

yagami a écrit - による投稿:

Bienvenue rain.
Bonne chance pour apprentisage de la langue.
Moi j'appren le japonais.

rain、かんげい。→rain, かんげいします。(kangeishimasu)
フランス、おめでと 外国語のかくす お する。→??hmm
私は、日本外国語のかくする。

→私も 日本語を書きます。(watashimo nihonngowo kakimasu.)

Bonsoir,yagami smile

Merci beaucoup wink

yagami くんが言いたかったのは:
「ようこそ、rain さん。フランス語は頑張ってください。ぼくは日本語を勉強しています。」


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#18 2009-12-16 09:01:28

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 34
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: こんにちは^^

konnichiwa

Bienvenue Rain,

hajimemashite

Moi je débute le japonais.

Ce mois ci je vais m'acheter des livres  quelqun connait de bon titres

Bon courage pour la suite.

mata ne

Offline

 

#19 2009-12-17 03:52:51

Haruko
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 44
From: Hakodate
Date d'inscription - 登録日: 2009-12-15
Website

Re: こんにちは^^

san a écrit - による投稿:

konnichiwa

Bienvenue Rain,

hajimemashite

Moi je débute le japonais.

Ce mois ci je vais m'acheter des livres  quelqun connait de bon titres

Bon courage pour la suite.

mata ne

sanさん wink

英語が話せば、「げんき」と言うテキストブックを使ってみてください。いいと思います。

san-san wink

Si tu parles anglais, pourquoi pas essayer un manuel qui s'appelle "Genki". Je pense qu'il est bien.


何もないが
心安なよ
涼しさよ

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson