Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-08-23 15:52:41

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur ?
あなたは、将来(しょうらい)何をしたいですか?

-------------------------------
Je ferai une visite des musées de l'art de Paris dans le futur.
わたしは、将来(しょうらい)パリの美術館めぐりをしたいです。

Last edited by KA (2009-08-23 15:58:46)

Offline

 

#2 2009-08-24 17:06:34

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

Je serai une personne qui peut se sentir qu'il y a trop de choses que vous sachez pas encore au monde, et aimerais que vous connaissient une beauté, auprès de vous. smile

J'aimerais bien devenir celui(-lle) qui peut se sentir une force contre les choses ordinaires. Chaque beauté que vous remarquez pas, c'est auprès de vous. smile

わたしは、ほとんどの人たちが、なにも、気にしたりしないことにでも、目をむけたり、感じたりしていける人になりたいです。あなたのまわりには、まだ、気づかれていない、「美しさ」で、いっぱいなのかも、しれません。

Last edited by J'aime La France (2009-08-24 18:10:36)

Offline

 

#3 2009-08-24 17:26:40

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

ぼくは、将来(しょうらい)、おいしい料理(りょうり)を作(つく)れるようになりたいです。
Dans le futur, je voudrais savoir cuisiner de bons plats.


KA a écrit - による投稿:

Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur ?
あなたは、将来(しょうらい)何をしたいですか?

"Qu'est-ce que vous voulez faire dans le futur ?"

KA a écrit - による投稿:

Je ferai une visite des musées de l'art de Paris dans le futur.
わたしは、将来(しょうらい)パリの美術館めぐりをしたいです。

"Dans le futur, je veux faire le tour des musées de Paris."

J'aime La France a écrit - による投稿:

Je serai une personne qui peut se sentir qu'il y a trop de choses que vous sachez pas encore au monde, et aimerais que vous connaissient une beauté, auprès de vous.

J'aime La France さん、日本語でも書いていただけませんか?訂正をしておきたいですけど、この文章の意味はわかりません。
J'aime La France -san, pourrais-tu réécrire cette phrase en Japonais s'il te plaît ? J'aimerais bien te la corriger, mais je ne la comprends pas.


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#4 2009-08-25 13:34:54

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

J'aimerai... retrouvé mon esprit d'enfant, ma joie de vivre (que j'avais étant plus jeune) et avoir à nouveau des idées.
J'ai perdu tout ça petit à petit.

J'aimerai aussi trouvé un bon travail pour pouvoir m'épanouir avec ma petite famille : voyager, retourner au Japon
voir la famille de ma femme, etc.


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#5 2009-08-25 17:42:01

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

> J'aime La Franceさん

C'est comme 'Amélie' du film, je trouve.
アメリみたいですね~

"J'aime bien repérer le petit détail que personne ne verra jamais." a dit Mademoiselle Amélie Poulain.
Le petit détail, mais agréable, et beau si tu veux.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#6 2009-08-25 18:37:09

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

> Le Piaf

Merci beaucoup pour les corrections.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Dans le futur, je veux parler bien français.
Et je veux venir aimer la  France.
今よりも、もっとフランスを好きになりたいです。

yossyさん

お恥ずかしいのですが、実は、私はまだ「アメリ」の映画を観ていないのです。アメリはJ'aime la France さんのおっしゃるような人なのですね。
素敵ですね・・・。私も、まわりの美しさに、感謝できるような感性の持ち主でいたいと思います・・・。まだまだ修行が足りない身なのですが・・・

Offline

 

#7 2009-08-29 17:21:21

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

アメリはですね・・・ちょっと変わってますが面白いですよ。
アメリが好きなのは、
豆袋に指を入れること
クレーム・ブリュレのおこげをスプーンの裏でつぶすこと
サンマルタン運河で水切り遊びをすること
なんです。

生活の素朴な楽しみを再発見するのもいいものですね。


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#8 2009-08-29 17:44:07

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

そうなのですね・・・。今度、TUTAYAでレンタルして、観てみます。
ところで、yossyさんが、フランス語を学び、フランスに留学された一番の理由は何ですか?
差し障りのない範囲で教えていただけませんか?

Offline

 

#9 2009-08-30 15:45:49

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

最初のきっかけは、大学でたまたま第2外国語として選んだからです。
でも大学では仏語の学習が中途半端に終ってしまったので、その後も細々と続けて今に至る、という感じです。
留学したのは、学生時代に交換留学生に応募したのに、専攻外という理由ではねられてしまったのが悔しくて、いつか絶対に留学してみせると堅く決めていたからです。


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#10 2009-08-31 14:38:55

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

Merci  beaucoup  yossy !
ありがとうございました、ヨッシーさん。
そうですか・・・粘り強く、フランス語を勉強されてきたのですね。ご立派です^^
不倒不屈の精神をお持ちでいらっしゃると言うか、素晴らしいです。

Offline

 

#11 2009-10-26 16:43:52

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: Qu'est-ce que vous voulez pour faire dans le futur? by Ka

Bonjour^^

私もヨッシーさんみたいに粘り強くフランス語を勉強していきたいです!

Moi dans le futur, je voudrais travailler dans une agence de voyages en France smile
私は将来、フランスにある旅行代理店で働きたいです。


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson