Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-08-19 14:11:46

Yuuri
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 34
From: Gifu, Japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-21
Website

Merci Franponais!

Bonjour tout le monde!smile

L'autre jour, j'ai bien passé le Futsuken 2 Kyu (niveau2).
Je pense que c'est grâce à ce site!

Merci beaucoup!!
Et dans les un mois, je pars du Japon en France!!


Yuuri

Offline

 

#2 2009-08-19 14:15:54

miyavi1304
Membre - メンバー
Femme - 女性
Date d'inscription - 登録日: 2008-05-31

Re: Merci Franponais!

tu viens en france dans 1 mois??

Offline

 

#3 2009-08-19 16:29:34

Yuuri
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 34
From: Gifu, Japon
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-21
Website

Re: Merci Franponais!

>miyavi
Tout a fait! Je vais à Paris et j'y reste pendant 1 an!
J'etudie le français à la Sorbonne.

Offline

 

#4 2009-08-19 19:09:17

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Merci Franponais!

Yuuri a écrit - による投稿:

Bonjour tout le monde!smile

L'autre jour, j'ai bien passé le Futsuken 2 Kyu (niveau2).
Je pense que c'est grâce à ce site!

Merci beaucoup!!
Et dans les un mois, je pars du Japon en France!!


Yuuri

Bonjour Yuuri.

ふつけのついてにもっとう教えてくださいませんか。(<----この、いいですか).
Pourrais-tu nous en dire plus sur ce qu'est le Futsuken, s'il te plait?

Last edited by will-uchan (2009-08-19 22:41:04)


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#5 2009-08-19 22:01:33

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: Merci Franponais!

Un diplôme je crois, et les kyu c'est comme dans tekken c'est les niveaux :p

Offline

 

#6 2009-08-19 22:38:53

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Merci Franponais!

Tekken... mmmm je vois la référence mon bon Kio big_smile

Bon, j'avais bien compris que c'était un diplôme et se que sont les "Kyu" (ou "niveaux").

Non, ce que voulais savoir, c'est quel type de diplôme est-ce?
私にどんなテストを教えてください。
De Français, d'accord. Mais est-ce de la grammaire, de l'orthographe, du vocabulaire, ... ou tout à la fois.
フランス語で分かりますけど、文法か、書き方か、語彙か、。。。、全部ですか。

Last edited by will-uchan (2009-08-19 22:42:11)


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#7 2009-08-20 10:05:55

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: Merci Franponais!

lol d'accord^^ alors je sais pas mdr.... XD

Offline

 

#8 2009-08-20 11:01:07

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: Merci Franponais!

Toutes mes félicitations Yuuri ! おつかれさま!

Quand tu arriveras en France, n'oublie pas de nous donner tes impressions sur la vie de tous les jours ! wink
フランスに着いたら、フランスの生活の感想を交わしてくださいね! wink


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#9 2009-08-20 11:41:58

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Merci Franponais!

*** B R A V O ***

(^^) //


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#10 2009-08-22 21:33:11

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Merci Franponais!

will-uchan,
Ça c'est le Diplome d'Aptitude Pratique au Français (実用フランス語技能検定試験), communément appellé Futsuken (仏検). C'est un diplôme de la langue française pour les japonais, reconnu et organisé au Japon ( et à Paris aussi ).

Niveau 5 : débutant, plus de 50 heures d'apprentissage, environs 500 mots nécessaires. Salutations et un peu de grammaire très basic.

Niveau 4 : élémentaire, plus de 100 heures d'apprentissage, environs 800 mots nécessaires. Comprendre, lire, écouter, et écrire le français élémentaire.

Niveau 3 : élémentaire, plus de 200 heures d'apprentissage, environs 1500 mots nécessaires. Fini l'apprentissage basic de la construction de phrase. Comprendre, lire, écouter, parler et écrire quelques expressions faciles dans la vie quotidienne.

Niveau 2bis : moyen, plus de 300 heures d'apprentissage, environs 2200 mots nécessaires. Lire, écrire, et parler le français facile dans la vie quotidienne.

Niveau 2 : moyen, plus de 400 heures d'apprentissage, environs 3000 mots nécessaires. Comprendre le français nécessaire dans la vie quotidienne et dans la vie sociales. Lire, écrire, écouter et parler le français général.

Niveau 1bis : avancé, plus de 500 heures d'apprentissage, environs 5000 mots nécessaires. Comprendre le français nécessaire dans la vie quotidienne et dans la vie sociales. Lire, écrire, écouter et parler le français général et le français dans différents domaines.

Niveau 1 : maîtrise, plus de 600 heures d'apprentissage, mots sans limite nécessaires. Acquis les compétences de « lire »« écrire »« parler » en haut niveau et bien équilibrés. Pouvoir exercer les métiers qui nécessitent le français.

http://www.apefdapf.org/france/about/index.html


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#11 2009-08-22 22:24:04

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Merci Franponais!

Salut Yossy.

aaaah, je vois. Merci pour ses précisions. C'est comme le Kanji Kentei (10 + 2 demis niveaux)ou le Japan Protency Language Test (JLPT - 4 niveaux). Enfin presque comme.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson