France 24h
フランスのことはフランス人に聞け!
フランス在住のフランス人達による投稿式情報サイト "FRANCE 24h" へようこそ。
音楽・映画・ファッション・食べ物・行事…フランス人の日常をリアルタイムで感じてください。

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1191129132.jpg

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1191129181.jpg

Traduction/翻訳 : Tamama
ビアリッツの記念建造物

乙女のの岩礁、はまさにビアリッツのシンボルです。
これはナポレオン3世の提案で設置されたこの岩礁は、海の避難小屋を建てる際の基礎として役立てられた。1865年にバイヨンヌ(アトリエ「ドュッセル」にて)で開催されたフランス・スペイン博覧会において乙女の像を購入し、この岩礁に設置された。

長い間使われていた古い木製の歩道橋は1887年に破損し、かわりにエッフェルらによる新しい歩道橋が設置された。この岩礁まで来ると、我々は方々の素晴らしい眺めを見ることができる。
ビアリッツの灯台はサン・マルタン島の断崖の先端部に設置されており、街を見渡している。


les monuments:

* Le rocher de la Vierge qui est véritablement l'emblème de la ville de Biarritz
C'est sur l'initiative de Napoléon III qu'a été percé ce rocher, qui devait servir de base à la construction d'un port-refuge. En 1865, une statue de la Vierge, achetée à l'exposition franco-espagnole de Bayonne (ateliers Ducel), y a été installée. L'ancienne passerelle en bois a disparu en 1887 pour céder la place à une passerelle des ateliers Eiffel, sur laquelle il est déconseillé de s'aventurer par gros temps. De ce rocher, on peut admirer toute la côte.
*Le phare de Biarritz est situé à la pointe Saint-Martin un escarpement rocheux dominant la ville.

* Le rocher de la Vierge qui est véritablement l'emblème de la ville de Biarritz
C'est sur l'initiative de Napoléon III qu'a été percé ce rocher, qui devait servir de base à la construction d'un port-refuge. En 1865, une statue de la Vierge, achetée à l'exposition franco-espagnole de Bayonne (ateliers Ducel), y a été installée. L'ancienne passerelle en bois a disparu en 1887 pour céder la place à une passerelle des ateliers Eiffel, sur laquelle il est déconseillé de s'aventurer par gros temps. De ce rocher, on peut admirer toute la côte.
*Le phare de Biarritz est situé à la pointe Saint-Martin un escarpement rocheux dominant la ville.

記者:sylvain