Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Pages - ページ: 1
Bonjour à vous !
Je m’appelle toq-mitz, je suis resté à Paris pendant 1 an grâce au visa vacance-travail. (D’aôut 2008 à juillet 2009)
Maintenant, j'habite à Tokyo.
Pendant mon sejour, je presentais les mangas (Doujin-shi etc) , animes , jeux video pour les français,
Par conséquent, j’ai fais un site web 'acali.jp' de news sur ce thème.
Maintenant, je cherche un correcteur/pigiste pour travailler dessus avec moi !
(Pour corriger mon français vu que mon niveau n’est pas très élevé...)
Non salarié. Mais, en échange, je pourrais vous enseigner le japonais et vous ramener quelques produits que je pourrais obtenir pendant les conventions nipponnes.
Si cela vous interesse , n’hésitez pas commentaire.
(Condition:Ce que vous habitez à Tokyo ou à près de Tokyo.
Parce que je veux vous parler et discuter directement.
Un petit niveau en Japonais et une passion de la culture otaku sont les seuls prérequis pour pouvoir postuler)
http://acali.jp
----------------------------------------------------------------
みなさん、初めまして!
toq-mitzと申します。2008年8月~2009年7月までワーキングホリデービザを使いパリに滞在していました。(今は東京在住です)
滞在期間中は、フランス向けにゲーム・アニメ(アキバ系中心)・漫画(同人誌など)のコンテンツを紹介しており、
それもあって、現在、漫画・アニメニュースサイト(ブログ)をやっています。
現在、私と一緒に動いてくれる添削者・記者を探しています。
(というのも、私のフランス語がまだまだ初級レベルなため…)
無給ですが、その代わりですが、、日本語のエシャンジュ、および、日本で開かれるイベント・コンベンションなどに連れて行けるかと考えています。
もしご興味がありましたら、コメントください!
(条件:現在、東京・東京近辺にお住まいの方。(直接会って話をしたいため)
あなたの日本語の能力は問いません。オタク文化への情熱・興味が一番重要です!)
http://acali.jp
----------------------------------------------------------------
Offline
Pages - ページ: 1