Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#26 2009-06-04 22:57:26

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: 桜(さくら)

皆さん、こんにちは。
Bonjour à tous.

Naomikanさんへ:lollollolこの引用を見えませんでした。やった!!私が有名になりませんか。cool
え〜と、本当に、naomikanさんのビデオもとてもきれいです。naomikanさんの写真は私たちにこんなやり方見せました、いい考えです。
Pour Naomikan:lollol:lol:Je n'avais pas vu pour la citation. Mon Dieu, mais deviendrais-je célèbre:cool:??
Plus sérieusement, cette petite vidéo est très jolie aussi. Tu as eu une bonne idée de nous présenter tes photos comme celà.

Yossiさんへ:まず、yossiの正確、ありがとうございました。
はい、いいですよ。写真が一枚(それともたくさん)、たぶん今週末で取ります。
しかし、まだ誰かが私に日本の夏は大変です、と判明します。
Pour Yossi: Tout d'abord, merci pour tes précisions.
Pas de problèmes, je ferais une photo (ou plusieurs), peut-être ce week-end.
En tout cas, encore quelqu'un qui me confirme les étés "térribles" du Japon.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#27 2009-08-09 20:41:11

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: 桜(さくら)

この写真は忘れていました。m(_ _)m
J'avais oublié de poster ceci. m(_ _)m

http://accel6.mettre-put-idata.over-blog.com/600x450/0/54/59/14/sutorapu/Csutorapu1076.jpg
http://accel6.mettre-put-idata.over-blog.com/300x566/0/54/59/14/sutorapu/Csutorapu1082.jpg http://accel23.mettre-put-idata.over-blog.com/300x486/0/54/59/14/sutorapu/Csutorapu1083.jpg


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#28 2009-08-14 08:16:01

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: 桜(さくら)

Merci pour cette photo will-uchan.
Tu as beaucoup d'accessoires comme ça, et surtout celui de dragon est cool, je trouve.
C'est un symbole de caractère personnel, et donc j'imagine que tu aimes le caractère vivant, dynamique, audacieux, et ambitieux comme le dragon.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#29 2009-08-15 10:35:42

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: 桜(さくら)

yossy a écrit - による投稿:

Merci pour cette photo will-uchan.
Tu as beaucoup d'accessoires comme ça, et surtout celui de dragon est cool, je trouve.
C'est un symbole de caractère personnel, et donc j'imagine que tu aimes le caractère vivant, dynamique, audacieux, et ambitieux comme le dragon.

Yossy、ありがとう。
Merci Yossy.

いいえ、四個だけあります(写真に全文あります)「Kitty」は私の妻のです。
Non, je n'en ai que 4 (tous sur la photo). Le "Kitty" est celui de ma femme.
それに私の妻はこんな物をたくさん持ちます。でも妻の両親の家にあります。
D'ailleur, ma femme en a beaucoup de ces objets. Je crois qu'il sont restés chez ses parents.
妹もたくさん持ちに始めます。
Ma soeur aussi comme à en avoir pas mal (beaucoup)


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#30 2009-08-15 15:50:40

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: 桜(さくら)

http://accel23.mettre-put-idata.over-blog.com/300x486/0/54/59/14/sutorapu/Csutorapu1083.jpg j'aime beaucoup, mais c'est quoi sa sert à quoi?

Offline

 

#31 2009-08-15 17:02:21

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: 桜(さくら)

Salut Kio.

j'aime beaucoup, mais c'est quoi sa sert à quoi?

Dans l'absolu, à rien!

Après tu en as certains qui sont considérés comme amulettes (notamment ceux provenant des temples). Mais les notre sont de simple gadgets.



Bon je crois que le sujet à (un peu) dérivé là hmm big_smile Des cerisiers, on est passé aux gadgets big_smile


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson