Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Traduction/翻訳: M.T.
今フランスで熱狂的にはやっている新しいダンスのことについて君にお話しするね。
これはテックトニックっていうんだ。
テックトニックというのは”とっても電子的な音楽”で踊るとても早いダンスなんだ。
この流行は特に若いこ達の間でとても人気があります。
実際、すべての音楽とファッションの流行をここ数年まったく新しいものへとリードしてきました。
テックトニックは特に、その非暴力性と愛好者がお互い同士を尊敬し合う点で傑出しています。
(下のサイトでTCKのダンスを踊っている動画が見れます)
un petit mot pour te parler d'un nouveau mouvement de danse qui fait fureur en france .
Il s'agit de la tecktonik. La tecktonik est une danse très rapide sur une musique "très electronique".
Ce mouvement très populaire auprès des jeunes reprend en fait tous les mouvements musicaux et estimentaires de ces dernières années pour aboutir à quelque de tout à fait nouveau. La tecktonik se distingue surtout par une totale non violence et un respect mutuel les uns vis à vis des autres de tous ses adeptes.
http://www.suchablog.com/index.php?2007 … tra-rapide
http://www.tecktonik-music.com/
http://tecktonik-video.boosterblog.com/
記者 : Laurent COMPAGNON
翻訳 : M.T.
Offline
Perso je préferai voir des evenements plutôt style Japan Dance Delight que ça... après chacun ses goûts ! ! !
Mais c'est bien d'en parler parceque on en voit (malheuresement)^^ partout,
c'est un nouveau phénomène de mode, que ce soit musicale, de danse ou vestimentaire.
Offline
La honte de montrer ça au japonais
oui ca nous fous la honte ! on va passé pour des tapettes
私もテックトニックダンスをやってみたいです。
日本ではあまり広まってないみたいですけど・・・。
DuftPunkが大好きなので、興味があります。
CrazyEyes a raison...
Je suis d'accord pour tenir informer les Japonais de nos actus, mais la teckto... houla... ce n'est vraiment pas quelque chose qu'il faut dire =S
Après, on ne sait pas... Ce phénomène est peut-être bien perçu par nos amis Japonais...
(Je laisse une traduction en anglais)
(In english) --> (je sais que l'on est censé parler que français et japonais... mais l'anglais, c'est tout de même la langue la plus compréhensible, c'est l'intermédiaire si on peut dire...)
CrazyEyes is right... I agree to want inform Japanese of our actus, but the teckto houla it is not really something that it is necessary to say =S Afterwards, they don't know... This danse is perhaps very perceptible by our Japanese friends
Offline
La Tecktonik, c'est notre fardeau. Si nos amis japonais nous aiment, ils nous pardonneront :-D
Vivement que cette mode soit oubliée.
Offline
Comme pas mal de modes, Tecktonik va vite tombée aux oubliettes et une autre bêtise prendra le relais.
Offline
Bah non, pas forcément éricM, regardes les Pop Stars Académies, c'est aussi un fardeau et ces c.. de producteurs ne lachent rien
Offline
Bof pour moi honnêtement chacun son truc ! Je n'aime pas mais je ne vois pas pourquoi on ne devrait pas en parler aux japonais !
Pour ma part tout le monde fais bien ce qu'il veut tant qu'il ne vient pas m'expliquer que je dois faire pareil et tant que ça n'envahis pas l'espace commun ou mon espace personnel.
Et puis la teckto moi ça me fais beaucoup rire, enfin à petite dose, sinon ça ne me dérange pas plus que ça
Offline
Personnellement, je suis d'accord avec omae...
D'ailleurs, je trouve ça plutôt "amusant" qu'"affligeant", et c'est encore mieux quand c'est dansé par une jolie fille (qui ça, obsédé ? ).
Offline
C'est toi l'obsédé.
Offline
éricM a écrit - による投稿:
C'est toi l'obsédé.
Tu mériterais un carton jaune pour remarque beaucoup trop facile...
Offline
Un rouge sinon rien.
Offline
Omae, j'aime ta façon de penser... (oh, ça me rappelle une blague, ça !!)
Oh, Le Piaf ! Oh fan, bè ça alors... Tu vas réussir à me rattraper (je suis fan de bogoss et alors ?!?!)
éricM, déjà en manque de vin rouge ?
Offline