Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2014-03-06 03:55:27

kenichi
Membre - メンバー
Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2014-03-06

Bonjour!

Bonjour!smile
Je m'appel Kenichi et j'ai 24ans.
Je suis étudiant en lettres francais, et je prends intèrêt à les poemes francais.
Car des rimes sont très beaux. wink
J’apprends le français car j’aime la culture française, surtout cinéma, musique, littérature...
Mais je apprends le francais seul(sans compagne).sad
Je recherche des amis francais et je veux laisser enseigner sur francais!smile

こんにちは!
わたしの名前はKenichiです。24歳です。
わたしはフランス文学を学ぶ学生で、フランスの詩に興味があります。
フランスの詩の脚韻は非常に美しいです。
わたしはフランス文化、とくに映画、音楽、文学が好きなのでフランス語を学んでいます。
しかし、いまひとりで勉強しています。
フランス人の友人を探しています。そしてフランスのことを色々とおしえてほしいです。

Offline

 

#2 2014-03-12 23:29:33

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: Bonjour!

こんばんはケニチさん
始めまして 宜しく
ようこそ
わたしはあなたに友達になってくださいか?
あなたはフランス語もう学びますか?


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#3 2014-03-14 08:00:23

kenichi
Membre - メンバー
Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2014-03-06

Re: Bonjour!

Enchanteé Yagami.
Merci pour votre message.
Voulez-vous être mon ami, si ça ne vous déranger pas.

初めまして、Yagamiさん。
メッセージをありがとう。
よかったら友達になってください。

Je étudie le français un an, donc je lui parle peu.
Mais je peux le lire.
Je pense en étudier la écriture, la dictée et la conversation dès à présent.
C'est un plaisir de étudier le français.

私は1年しかフランス語を勉強していないので、あまり話せません。
でも、読むことはできます。
これから読むこと、聞くこと、話すことを勉強しようと思っています。
フランス語を勉強するのはとても楽しいです。

Alors, où vous habitez?
Être-vous déjà été au Japon?
J'ai l'intention de voyager en France en automne.

ところで、あなたはどこに住んでいますか?
日本には来たことがありますか?
私は秋にフランスに旅行にいこうとおもっています。

Corrige une foute d'arthographe, s'il vous plaît.
綴りの間違いがあれば、訂正してもらえると嬉しいです。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

こんばんはケニチさん
始めまして 宜しく
ようこそ

わたしはあなたに友達になってくださいか?

「友達になってください」で大丈夫です。
他にも…(d'autres expressions)
・わたしはあなたの友達になりたいです。
・友達になってくれませんか?
・友達になりたいです。
(l'un et l'autre, la même expression)

あなたはフランス語もう学びますか?
↓ 
「あなたはフランス語をすでに学んでいますか?」
↓ 
より具体的には…(plus tangible...)
・あなたはフランス語を話すことができますか?
・あなたはフランス語を読むことができますか?

何かわからないことがあれば、尋ねてください。
(Si vous avez quelque chose vague, je veux que vous demandez.)

Offline

 

#4 2014-03-16 23:21:46

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: Bonjour!

ケニチさん、すみません遅く答えます
わたしはパリの辺りに住でいます
はい、2回日本へ来ます
Kenichi san, je suis désolé de répondre tardivement.
J'habite en banlieue Parisienne.
Oui, je suis déjà allé 2 fois au Japon.
Bien sur on peut devenir ami, cela ne me dérange pas...

あなたはfacebookが持っているか?

わたしはあなたの間違い訂正をします
 Voulez-vous être mon ami, si ça ne vous déranger pas. déranger 訂正 dérangez
   動詞の辞書 Déranger
Je dérange
Tu déranges
Il/Elle dérange (e)
Nous dérangeons
Vous dérangez
Ils/Elles dérangent

Je étudie le français un an, donc je lui parle peu.
Cela fais un an que j'étudie le français, donc je le parle peu.

Je pense en étudier la écriture, la dictée et la conversation dès à présent.
Je pense en étudier l'écriture

C'est un plaisir de étudier le français.
C'est un plaisir d'étudier le français.

Corrige une foute d'arthographe, s'il vous plaît.
                    faute d'orthographe

A la prochaine. また今度

Last edited by yagami (2014-03-16 23:23:35)


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson