Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#126 2010-02-24 12:37:15

ふらら
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tchitchijima Ogasawara Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-29

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

KAsan  Bonsoir!


Formidable!!
ステキ!!
Vous êtes chanteuse??
あなたは、歌手ですか?
C'est très confortable,pas vrai?!
それは、とても気持ちがイイですよね^^
Quel genre chantez-vous?
どんなジャンルを歌っていますか?


Corrigez des fautes de ma phrase. S'il vous plaît~!   \( * *; )/

Offline

 

#127 2010-02-24 15:42:38

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Bonsoir ! ふららsan.

Merci  beaucoup pour tes messages.
メッセージ有り難うございました。smile
Non, j'ai  etudie  musique vocale par un hobby.
いいえ、私は、趣味で声楽を勉強していました。
J'ai appartenu a groupe du choeur classique et avais un professeur professionnel l'enseigner.
私は、伝統のあるコーラスグループに所属し、プロの先生に教えて頂いていました。
Le genre de la musique est classique.
音楽のジャンルは、クラシックです。
Sur la scene, j'ai chante musique de Bach et Handel.
ステージでは、バッハやヘンデルの曲を歌いました。
J'ai  chante quelquefois la chanson japonaise " Sen no kaze ni natute ".smile
時には、日本のうた「千の風になって」も歌いましたよ。smile

Last edited by KA (2010-02-25 05:58:03)

Offline

 

#128 2010-03-03 03:48:52

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Bonjour!
こんにちは!

Aujourd'hui, le 3 Mars au Japon, c'est l'Hinamatsuri (la fête des poupées).
3月3日、日本では、今日は雛祭り(ひなまつり)の日です。

Voici un site d'Hinamatsuri. ↓
雛祭りの情報サイトです。
http://www.clickjapan.org/Coutumes_et_fetes_japonaises/hina_matsuri.htm


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#129 2010-03-22 00:26:14

ふらら
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tchitchijima Ogasawara Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-29

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

KAさん 

返事いただいていたのにすみません^^;なかなかサイトに来ることができませんでした^^;

クラシックにも歌があるんですか、、、!?全く知らなかったので驚きです!!素敵でしょうね!

うちは、「タイガーマスク」や「ウルトラマン」ばかりです^^;
私の好きな音楽はどこへやら、、、。とほほ~。


Corrigez des fautes de ma phrase. S'il vous plaît~!   \( * *; )/

Offline

 

#130 2010-03-23 16:03:52

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui, Je suis allée à la classe des  kimonos.
きょう、私は、着物の着付け教室に行きました。

Furara san
Kosodate jidai ha okaa san no kotoha 2no tugi ni narimasune.
Demo kosodate jidai wo kodomo to ishoni tanoshin de kudasai ne !
Ituka mata jibun no jikan wo tanoshimeru higa kanarazu kimasukara.
Bon courage !

Last edited by KA (2010-03-25 15:18:47)

Offline

 

#131 2010-03-28 16:42:52

ふらら
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Tchitchijima Ogasawara Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-29

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

KAsan^^
arigatougozaimasu^^
tokitamadesuga jibunno jikanmo dekiruyouni nattekiteimasu.
totuzunkitari  inakunattarisimasuga yorosiku onegaisimasu^^


Corrigez des fautes de ma phrase. S'il vous plaît~!   \( * *; )/

Offline

 

#132 2010-03-30 10:50:13

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

J'espère que tu peux avoir le temps pour bien t'arrêter en faisant ce que tu aimes. Mais ce n'est pas grave car tu as déjà un bébé seulement pour toi, celui qui te rend si heureux. Bien, parait qu'il aime faire un peu de bêtises, héhé. smile

いろいろ、好きなことをしながら、ゆっくり、お休みしたりできると、いいですね。それでも、赤ちゃんが、そばに、いてくれるだけで、あなたが、いやされると、思ってしまいますと、あら、わたしのほうまで、うれしくなってしまいそうです。

Offline

 

#133 2010-04-26 09:49:05

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui , J'ai planté le plant de légumes.
     今日、 私は、野菜の苗を植えました。

Offline

 

#134 2010-05-03 17:35:28

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

 Aujourd'hui, J'ai parlé avec un Italien de Naples.
  きょう、    わたしは、ナポリ出身(しゅっしん)のイタリア人(じん)と話(はなし)をしました。

Et j'ai parlé avec lui de " restes de Pompéi " avant lequel est venu.
そして、わたしは、以前(いぜん)いったことのある「ポンペイの遺跡(いせき)」について話をしました。

Offline

 

#135 2010-07-09 23:26:29

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 42
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

J'ai conduit toute seule. Je me demande s'il vaut mieux mettre l'autocollant A quand je conduis... hmm
一人で運転しました。自分が運転するときは、若葉マークをつけた方がいいかな、と迷っています。

Offline

 

#136 2010-07-11 18:57:42

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui, je suis monté dans la grande roue de Yokohama.
今日(きょう)は、横浜(よこはま)の観覧車(かんらんしゃ)に乗(の)りました。

KA a écrit - による投稿:

Et j'ai parlé avec lui de " restes de Pompéi " avant lequel est venu.
そして、わたしは、以前(いぜん)いったことのある「ポンペイの遺跡(いせき)」について話をしました。

Et j'ai parlé avec lui des ruines de Pompéi, que j'ai déjà visitées.


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#137 2010-07-12 00:35:15

KA
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-01-27

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

≫Le Piaf 

Merci  pour votre correction.
遺跡 はruine と言うのですね。Et ,以前行ったことのある(que j'ai déjà visitées )は、Je vois ! と思いました。
Merci bien^^

 Japonへようこそ。 横浜の観覧車といえば、コスモワールドですね。 横浜湾(よこはまわん)が一望(いちぼう)できましたか?

 横浜と言えば、数年前、ロイヤルウイングという船で湾をクルージングした事を思い出しました。潮風(しおかぜ)に吹(ふ)
かれて、海から見る景色もなかなかよいものですね^^

------------------------------------------------------------------------------------------------

Aujourd'hui, je suis allée à la banque pour le paiement.
     きょう、わたしは、払い込みのため、銀行へいきます。

Last edited by KA (2010-07-13 01:57:18)

Offline

 

#138 2010-07-14 01:56:13

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 42
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Nous sommes le quatorze juillet, n'est-ce point ! smile
パリ祭の日ですよ!

Offline

 

#139 2010-07-14 14:21:58

Guillaume95
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
Date d'inscription - 登録日: 2010-06-08
Website

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui il pleut ... sad

今日は雨が降っています ... sad

Offline

 

#140 2011-05-08 15:46:59

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui, c'est la fête des mères smile
今日は、母の日です。
J'ai offert des oeillets rouges à ma mère.
私は母に赤いカーネーションを贈りました。


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#141 2011-05-08 16:28:22

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Comme c'est romantique ! Bon, qu'est-ce que tu lui as donné, comme 2ème cadeau ? Un message avec de l'amour (de ton âme), euh, je vais presque y penser ?

あら、ロマンティックですね。 ほかに、なにか(プレゼント)、あげたりしましたか? ハートのこもったメッセージ、といったもので、あったりなど。 わたしは、そう、思ってしまいます。smile

Last edited by J'aime La France (2011-05-08 16:33:08)

Offline

 

#142 2011-05-21 12:11:04

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 35
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 今日(きょう)は… - Aujourd'hui...

Aujourd'hui, il fait chaud.
今日は、暑いです。
-----------------------------
J'aime la Franceさん、こんにちは。

お返事が大変遅くなってごめんなさい。
いいえ、カーネーションしかプレゼントしていません。
でも、家族のために夕食の用意しました。
Excusez mon retard a vous répondre.
Non je n'ai offert que des oeillets.
Mais j'ai preparé le dîner pour ma famille.

J'aime la Franceさんは母の日に何かしましたか?


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson