Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2008-06-29 11:57:44

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

梅雨 la saison des pluies

Traduction/翻訳: Tamama

Au japon, c'est la saison des pluies qui s'appelle Tsuyu.

En général, tsuyu débute au déut de juin et finit à la mi-juillet. Il pleut toute le Japon à l'exception du territoire d'Hokkaidō. Cette période est très humide. Le taux d'humidité est de soixante-dix ou quatre-vints pour cent.
Il y a beaucoup de pays dans le monde qui ont une saison des pluies. Mais tsuyu est caractérisé par une pluie fine.
Nous subissons des incommodités pour sortir dehors. Mais le spectacle est beau...

日本は今、梅雨の季節です。

一般に、梅雨は六月の初め頃から七月の半ばまで続きます。北海道を除く日本中で雨が降ります。この時期は大変湿気が多く、湿度は70パーセントから80パーセントぐらいになります。
世界中で、雨季のある国はたくさんありますが、日本の梅雨の特徴は、雨がしとしとと降り続くことです。
出かけるには不便ですが、雨に濡れた景色は美しいです。

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1214733238.jpg

http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1214733277.jpg

J'ai fait une video d'un jardin dans chez moi. Tu entends le son de la pluie ? wink
我が家の庭をビデオに撮りました。雨の音が聞こえますか?
voir le video de la pluie


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#2 2008-06-29 15:22:59

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: 梅雨 la saison des pluies

Pense a rédiger des phrases courtes. C'est plus difficile mais c'est un bon exercice pour progresser en français.
Et puis progressivement tu feras des phrases de plus en plus longues.

wink


Corrections,

Tamama a écrit - による投稿:

Au japon, c'est la saison des pluies qui s'appelle Tsuyu.

En général, tsuyu débute au début de juin et finit à la mi-juillet. Il pleut sur tout le Japon à l'exception du territoire d'Hokkaidō. Cette période est très humide. Le taux d'humidité est de soixante-dix ou quatre-vints pour cent.
Il y a beaucoup de pays dans le monde qui ont une saison des pluies. Mais tsuyu est caractérisé par une pluie douce. (fine ?)
Nous subissons des incommodités pour sortir dehors. Mais le spectacle est beau...

http://france24h.free.fr/forum/img/gall … 733238.jpg

http://france24h.free.fr/forum/img/gall … 733277.jpg

J'ai fait une video d'un jardin dans chez moi. Tu entends le son de la pluie ? wink
video de la pluie

日本は今、梅雨の季節です。

一般に、梅雨は六月の初め頃から七月の半ばまで続きます。北海道を除く日本中で雨が降ります。この時期は大変湿気が多く、湿度は70パーセントから80パーセントぐらいになります。
世界中で、雨季のある国はたくさんありますが、日本の梅雨の特徴は、雨がしとしとと降り続くことです。
出かけるには不便ですが、雨に濡れた景色は美しいです。

我が家の庭をビデオに撮りました。雨の音が聞こえますか?

Je suis épaté par certaines de tes phrases. Une langue c'est un état d'esprit, une culture.
Et tu commences a avoir cet état d'esprit.

B R A V O Tamama.


Merci pour la vidéo, un jardin comme le tient... un rêve.

Last edited by éricM (2008-06-29 15:42:50)


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#3 2008-06-29 20:17:01

Kaori
Membre - メンバー
Femme - 女性
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-15

Re: 梅雨 la saison des pluies

merci Tamama pour ce résumé et ta vidéo !!! je n'aime pas l'humidité mais si le paysage est beau à voir alors ce n'est pas grand chose à supporter !!! moi qui aime tant les beaux paysages !!

Je suis très sensible a ce genre d'ambiance ...calme sereine , ça m'inciterais a prendre un crayon un bout de papier et j'écrirais quelques vers ... j'aime l'introspection pendant les moments de contemplation comme celui là ...voyage dans mon petit monde intérieur !!
Ta vidéo m'a donné encore plus envie de vivre dans un petit endroit paisible comme celui là !! merci Tamama et profite de ce bonheur !!


Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.(Le Petit Prince _St Exupéry)
[url=http://www.info-palestine.net/][img]http://www.info-palestine.net/IMG/jpg/banniere_mini.jpg[/img][/url]

Offline

 

#4 2008-07-07 10:03:16

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: 梅雨 la saison des pluies

>éricM

Merci pour ta correction !
et merci encore pour ton commentaire. wink


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#5 2008-07-07 10:05:17

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

Re: 梅雨 la saison des pluies

> Kaori

Bonjour!
Merci pour ton beau commentaire.
Oui, j'aime bien un calme sereine. smile


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#6 2008-07-07 13:39:47

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: 梅雨 la saison des pluies

Tamama a écrit - による投稿:

>éricM

Merci pour ta correction !
et merci encore pour ton commentaire. wink

À ton service Tamama.

wink


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#7 2008-07-07 17:57:22

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: 梅雨 la saison des pluies

きゃあ〜、私に日本が慕っていますyikesyikesyikes
どんあ所で働きたいです。
Aaaah le Japon me manque:oyikesyikes
J'aimerais bien travailler dans ce genre d'endroit.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#8 2008-07-08 02:06:03

mamedaifuku
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2008-07-03

Re: 梅雨 la saison des pluies

Bonjour Tamama san

Beau jardin!!   Beau paysage!!   
きれいなお庭ですね。美しい風景です。(^^)

Offline

 

#9 2008-07-20 18:46:29

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: 梅雨 la saison des pluies

Mon amie m'a dit que "tsuyu" la saison des pluies est finie. Et que l'été vient de commencer au Japon.


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson