Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…
Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。
Voilà j'ai découvert une très belle ballade en écoutant Ken Hirai . Il s'agit de " Miagete goran yoru no hoshi wo ",je crois qu'initialement elle a été chantée par Kyu Sakamoto .Il y a eu une reprise en duo de cette chanson par Ken Hirai et Kyu Sakamoto et j'ai beaucoup aimé .
Je voulais savoir si vous aviez d'autres chansons à me faire connaître comme celle ci ? je ne me souci pas du tout de la dernière chanson à la mode , ce que je voudrais c'est quelques perles du répertoire japonais .Merci beaucoup
Miagete goran yoru no hoshi wo
Kyu Sakamoto
見上げてごらん 夜の星を
小さな星を 小さな光が
ささやかな幸せを うたってる
Miagete goran yoru no hoshi wo
chiisana hoshi no chiisana hikari ga
sasayaka na shiawase wo utatteru
見上げてごらん 夜の星を
ボクらのように 名もない星が
ささやかな幸せを 祈ってる
Miagete goran yoru no hoshi wo
bokura no youni namonai hoshi ga
sasayaka na shiawase wo inotteru
手をつなご ボクと
おいかけよう 夢を
二人なら 苦しくなんかないさ
Te wo tsunago boku to
oikakeyou yume wo
futari nara kurushiku nanka nai sa
見上げてごらん 夜の星を
小さな星を 小さな光が
ささやかな幸せを うたってる
Miagete goran yoru no hoshi wo
chiisana hoshi no chiisana hikari ga
sasayaka na shiawase wo utatteru
見上げてごらん 夜の星を
ボクらのように 名もない星が
ささやかな幸せを 祈ってる
Miagete goran yoru no hoshi wo
bokura no youni namonai hoshi ga
sasayaka na shiawase wo inotteru
une traduction anglaise :
Look up at the stars, that old evening star
A little star's little light is
Singing its humble joy to you and me
Look up at the star, that old evening star
Just like you and me, that nameless star
Is praying for some humble joy
Come on take spam hand, darling please
Let us chase our dreams, right away
If we are as one, nothing bad at all can come
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the little brilliant stars sing their happy songs
Singing a little happy song high in the heavens.
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the nameless stars pray like us for happiness,
Praying for a tiny happy life high in the heavens.
spam sweetheart, join hands with me.
Let's chase our dreams together.
I'm never worried as long as I'm with you.
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the little brilliant stars sing their happy songs
Singing a little happy song high in the heavens.
Last edited by Kaori (2007-12-10 20:12:14)
Offline
son site,
Kyu Sakamoto - (clic on picture )
Miagete goran yoru no hoshi wo,
c'est elle dans la bande son de Futatsu no Spica OST
piste 35 Miagete Goran Yoru no Hoshi Wo (BEGIN) 4:44 minutes ?
C'est ce que l'on nomme en france un slow…
Il ne me manque plus qu'une japonaise pour danser. (bon ok ces deux globules dansent un rock !)
Last edited by éricM (2007-12-22 15:14:17)
Offline
Kaori a écrit - による投稿:
Je voulais savoir si vous aviez d'autres chansons à me faire connaître comme celle ci ?
Salut, Kaori.
Moi aussi, je trouve que c'est la chanson tres belle...
Sinon, je ne conais pas le sens de ton demander.
Est ce que tu chercher la chanson comme vieux ? ou comme lentemante ? ou comme la parole du répertoire ?
Offline
Tamama a écrit - による投稿:
Kaori a écrit - による投稿:
Je voulais savoir si vous aviez d'autres chansons à me faire connaître comme celle ci ?
Salut, Kaori.
Moi aussi, je trouve que c'est la chanson tres belle...
Sinon, je ne conais pas le sens de ton demander.
Est ce que tu chercher la chanson comme vieux ? ou comme lentemante ? ou comme la parole du répertoire ?
merci Tamama pour ta réponse je cherche juste des belles chansons japonaises , pas forcément récentes , celles que tu classerais dans la catégorie " patrimoine " , des chansons connues de tous au Japon ...je ne sais pas si c'es tclair ce que je dis ? l'équivalent de Jacques Brel en France si tu connais !!
ou comme" ASHITA GA ARU " !!!
merci
Offline
Voilà j'ai découvert le Prince de l'Enka récemment
Kiyoshi Hikawa - Kiyoshi no Soran Bushi
氷川きよし - きよしのソーラン節
Et à vrai dire j'aime beaucoup
Kiyoshi Hikawa no uta daisuki desu !!
1. きよしのソーラン節
J'ai cherché les paroles de Soran bushi, mais je ne les ai pas trouvées ! s'il vous plais pourriez vous m'aider?
merci infiniment!
watashi wa Soran Bushi no kashi keikensuru , demo mitsukeru arimasen ! onegai shimasu dareka tetsudai koudasai !
Honto ni arigato gosaimasu!!
n'hésitez pas à me corriger , c'était une tentative de communication en japonais :p
Last edited by Kaori (2008-02-16 12:20:43)
Offline
Tiens, il faut que j'écoute....
Ah! Je t'aime beaucoup Kaori (Anego en MT mode tendresse) Mais quoi ???
Offline
c'est réciproque Anego
Anego san wa watashi no daijin tomodashi desu
Last edited by Kaori (2008-02-18 14:03:52)
Offline