Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2007-11-25 09:15:20

Tamama
Admin - 管理人
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Nagoya-Japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-23
Website

投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

記事の投稿について

Japon 24h:
日本人のみなさん、Japon 24h で記事を書いてください。日本の文化や流行、あなたの日常のちょっとした出来事など、なんでも構いません。フランス人のみなさんに日本を紹介しましょう。
あなたが書いた日本語の文章は、フランス人がフランス語に翻訳します

「参加方法」のページに記事カテゴリを挙げていますので、そちらを参考にしてください。
http://france24h.free.fr/home.php?page=join

- 記事の投稿は掲示板の"Articles non encore publiés"( これから翻訳する記事)"というフォーラムからお願いします。一つの記事につきひとつ、新しいトピックを立てて投稿してください。(同じカテゴリーや同じタイトルであっても、他の人のトピックスに追加したりしないでください。)

- 記事は日本語で書いてください
日本語を勉強しているフランス人の参加者が、あなたの記事をフランス語に翻訳してくれます。フランス語を勉強している方は、日本語・フランス語の両方で書いても構いません。サイトに公開される前に必ずフランス人がチェックして、間違いや不自然な箇所を訂正してくれるので多少の間違いは気にせずに分かる範囲で記事を書いてみましょう。(ただし、フランス語のみの投稿は不可とします。)

- 翻訳作業がスムーズに進められるよう、簡潔で分かりやすい文章で書いてください。
翻訳者の負担を考えて、記事は一つにつき500文字まで (http://www.crapulescorp.net/compteur.php こちらの文字数カウンターをご利用ください) とします。ただし、自分でフランス語訳を付ける場合は、文字数の制限はありません。日本語を勉強しているフランス人達が読めるように、日本語の原文もフランス語の訳文と一緒に、記事として公開されます。

- 記事に添える写真のサイズは640ピクセル×480ピクセルまで、一記事につき画像は5つまでとします。
写真の添付は、「ギャラリー」をご使用ください。

-  文章は自分の言葉で書いてください。ウィキペディアやYahooニュースなど、他サイトからの引用はしないでください。



その他、画像や映像を載せる際の詳しい説明は、コチラをどうぞ
http://france24h.free.fr/forum/viewtopic.php?id=48

翻訳された文章はフランス語を作文するときの参考にもなると思います。自分の文章がフランス語になるので、既成のテキストを読むよりもずっと理解しやすいはず。フランス語の作文は苦手…という方は、ぜひ参加してください。


France 24h:
France 24h に寄せられた記事は、フランス及びフランス語圏に住む人達によって書かれています。記事は"Articles non encore publiés"( これから翻訳する記事)"というフォーラムに投稿され、翻訳が付き次第、サイトのほうへ公開されます。公開された記事には、コメントや質問などを自由に書きこむことができます。興味のある記事には、どんどんコメントを付けて掲示板を盛り上げてください(書き込みは日本語でもフランス語でも構いません)。

France 24h に投稿された記事は、日本人が翻訳を付けます。掲示板では、翻訳作業に協力してくれるかたを随時募集しています。参加の方法はとても簡単。フランスからの記事が投稿されている"Articles non encore traduits(これから翻訳する記事)"というスレッドの中から自分が訳してみたい記事が見つかったら、その記事に「返信(Post reply)」を付けるかたちで、日本語訳を投稿してください。一人あたりのノルマや制限時間はありません。フランス語初心者の方や勉強中の方も、ぜひ翻訳作業に参加してみて下さい。

翻訳を付ける際の注意:
複数人が同時に一つの記事を翻訳してしまう、という事態を避けるため、翻訳したい記事が見つかったら、翻訳を始める前にまず「私が翻訳します」という書き込みを入れてください。翻訳の期限はありませんが、途中で分からなくなったり、作業をやめたくなったりした場合は、必ずその旨を他の参加者に知らせてください。

そのほか、分からないことがあったら、お気軽に質問してください!smile


Corrigez-moi si mon français est mauvais, s'il vous plaît.

Offline

 

#2 2010-01-20 19:40:59

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 42
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

>記事の投稿は掲示板の"Articles non encore publiés"( これから翻訳する記事)"というフォーラムから

と、あるのですが、
その名前のフォーラムがINDEX上に見当たりません。(20/01/2010現在)
Jump toの中のフォーラム欄もクリック不可能です。

記事をあげたいなと思っているのですが、どうすればいいでしょうか。
今は記事を受け付けていらっしゃらないのでしょうか。
お返事頂けると幸いです。

Last edited by Aramis (2010-01-20 19:42:04)

Offline

 

#3 2010-01-21 02:59:25

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: 投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

Bonjour Aramis,

いつでも記事は受け付けていますよ!
Articles non encore traduits(未翻訳の記事)
 ↓
Articles pour " Japoon 24h"-「ジャポン24」への投稿
 ↓
画面の右側にある[post new topic]をクリックすると記事が書けます^^


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#4 2010-01-21 10:33:47

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 42
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

@tomo
Bonjour, tomo
お返事ありがとうございます。

「Articles non encore traduits(未翻訳の記事)」が、わたしがweb上で見るとないのです・・。
Jump toからページを変える選択肢の中には、あります、
が、それは、ボールドで表示され、クリック不可能な状態にあります。

分かりにくい説明ですみません。

Offline

 

#5 2010-01-21 16:11:25

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: 投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

http://france24h.free.fr/forum/viewforum.php?id=72
この画面の右上に、[post new topic]って出てませんか?

Jump toからページを変える選択肢の中には、あります、
が、それは、ボールドで表示され、クリック不可能な状態にあります。

それはなぜかというと、「Articles non encore traduits(未翻訳の記事)」という表示はただのガイドで、クリック対象ではないからです。
Jump toの枠の右側の矢印をクリックして、ウインドウが開いたら右のスクロールバーを下方向に動かしてみてください。
Articles pour " Japoon 24h"-「じゃぽん24」への投稿
を見つけたら、そこをクリックすると同じ画面http://france24h.free.fr/forum/viewforum.php?id=72に移ります。
*いま見てくださっているこの画面からの移動は無効になっていますが、他の画面からは移動できます。

Aramisさんはフランスにいらっしゃるようなので、もしフランスのことを何か紹介していただけるのでしたら、こちらでお願いします。
http://france24h.free.fr/forum/viewforum.php?id=73


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#6 2010-01-21 20:57:31

Aramis
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 42
From: île de France
Date d'inscription - 登録日: 2010-01-20

Re: 投稿の仕方と注意 (はじめにお読みください)

@☆super管理人☆こと、yossyさま

お恥ずかしい。^^; ようやく仕組みが理解できました。丁寧なご指導大変助かりました!!><
おっしゃるとおり、記事の内容によって日本とフランス、分けて投稿したいと思います。
ありがとうございます。

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson